"بطل" - Translation from Arabic to English

    • hero
        
    • champion
        
    • champ
        
    • star
        
    • superhero
        
    • champions
        
    • protagonist
        
    • been extinguished
        
    • Liberator
        
    • were awarded
        
    No hero, I agree, but I'm here to save you now Open Subtitles لا بطل ، أنا أتفق ولكنني أنا هنا الأن لأنقذكم
    No hero, I agree, but I'm here to save you now Open Subtitles لا بطل ، أنا اتفق ولكنني أنا هنا لأنقذكم الأن
    Eyewitnesses report a local hero and active serviceman sprang into action and tackled the gunman to the floor. Open Subtitles شهود عيان ذكروا وجود بطل ورجل من العسكر تعاطى مع الموقف وأطاح بمطلق النار على الأرض
    I was a ten-time top master champion on Protocol of Best Enjoyment. Open Subtitles كنت عشر مرات بطل كبار سيد على بروتوكول من أفضل التمتع.
    I want to be a champion. And this is how it's done. Open Subtitles لا أريد أن أكون لبق أو محبوب أُريد أن أكون بطل
    Black and blue, and you still look good, champ. Open Subtitles مملوء بالكدمات، ولا تزال تبدو وسيمًا، يا بطل.
    You're a Hindi film hero and you can't read Hindi? Open Subtitles أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟
    But... put this back, save the world, you'd be everyone's hero. Open Subtitles ولكن، إن أعدت هذا القلب وأنقذت العالم ستصير بطل الجميع
    Orson Creed, apparent hero, leaving the bank with two million dollars. Open Subtitles أورسون والعقيدة، بطل واضح، وترك البنك مع اثنين مليون دولار.
    I'll become a hero not by inventing anything... not by becoming yet another millionaire, not by anything. Open Subtitles ‎سأصبح بطل دون إبتكار أي شيء ‎ليس بأن أصبح مليونير آخر، ليس بأي شيء. فقط‏
    American Westerns always let the hero say last words. Open Subtitles الغرب الأمريكي دائما ترك بطل يقول الكلمات الأخيرة.
    If there is one hero in this world that deserves and needs a vacay, it is definitely you. Open Subtitles إذا كان هناك بطل واحد في هذا العالم الذي يستحق ويحتاج إلى فاكاي، هو بالتأكيد لك.
    Former war hero. Former white knight cop. Now bounty hunter. Open Subtitles بطل الحرب السابق وشرطي منقذ سابق والآن صائد جوائز
    write an article on the school's new hero, Bart Simpson. Open Subtitles انا اكتب مقالا عن بطل المدرسة الجديد، بارت سيمبسون
    Ladies and gentlemen, the undisputed champion of all champions, Open Subtitles سيّداتي و سادتي، بطل بلا منازع لكل الأبطال،
    He's not my champion. He was your third fight. Open Subtitles لم يكن بطل الملهى كان مقاتلك بمباراتك الثالثة
    If one could kill with mirth, you would be a champion. Open Subtitles إذا كان أحد قد قتل مع طرب، هل سيكون بطل.
    You know that thai champ should be worried about me. Open Subtitles تعلم أن بطل التايلاندية يجب أن يكون قلقًا بشأني
    Things are always more complicated than they seem, champ. Open Subtitles الأشياء دائماً أكثر تعقّيدا مِما يَبْدو، يا بطل
    Let's get undressed, champ. Let me take off your pants. Open Subtitles هيا نخلع ثيابك ، بطل دعني أخلع عنك سروالك
    But the star and the leading man were terrible. Open Subtitles أما بطل الفيلم وممثله الرئيسي فقد كانا مريعين
    And the way you do it... smooth, son, smooth, like a superhero. Open Subtitles والطريقة التي تفعلها بها سلسة جداً يا بني، كأنك بطل خارق
    They wanna prove they can beat the national champions. Open Subtitles انهم يريدون اثبات انهم يمكن فاز بطل الوطنية.
    This is the justification cited by the protagonist of Crime and Punishment, Open Subtitles هذا هو التبرير الذي استشهد به بطل رواية الجريمة وعوقب عليها
    " The secured creditor must return an encumbered asset in its possession if, all commitments to extend credit having been terminated, the security right has been extinguished by full payment or otherwise. " UN " يجب على الدائن المضمون أن يردّ الموجود المرهون الذي يكون بحوزته إذا كان الحق الضماني قد بطل بالسداد التام أو بطريقة أخرى بعد إنهاء جميع الالتزامات بشأن تقديم الائتمان. "
    As one of the great teachings of Simón Bolívar, the Liberator, tells us, UN وكما تقول واحدة من التعاليم العظيمة لسيمون بوليفار، بطل التحرير:
    Twenty-one of them became full Cavaliers of the Order of Glory and more than 70 Kyrgyz citizens were awarded the title of hero of the Soviet Union. UN وحصل 21 منهم على وسام المجد من الدرجات الثلاث وحاز أكثر من 70 من موطني قيرغيزستان على لقب بطل الاتحاد السوفيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more