"تغيري" - Translation from Arabic to English

    • change
        
    • changed
        
    • changing
        
    • switch
        
    nice. you should also probably change all your phone numbers. Open Subtitles جميل. يجب عليك غالبا ان تغيري كل ارقام هواتفك
    Do you want to change schools for next year? Open Subtitles أتريدي أن تغيري مدرستكِ في العام القادم ؟
    Well, if you don't change that attitude it may come to that. Open Subtitles حسناً ، إذا لم تغيري ذلك التفكير ربما تستطيعين الذهاب للحانة
    The doctor said that you have to change the bandages every other day, and it's been three days. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام
    - if you wanna get changed and ride out. Open Subtitles ــ إذا أردتِ أن تغيري ملابسك و تأتي معنا ــ نعم
    No, no, look, you don't like changing your name? Open Subtitles لا، لا، انظري، أنتِ لاتحبين أن تغيري اسمك؟
    You make a Pinterest board before you change your nail polish. Open Subtitles أنت تنشئين صفحة بأحد المواقع قبل أن تغيري طلاء أظافرك
    Concern about the possible impact of greenhouse gas emissions on climate change is also growing. UN كذلك يزداد القلق بشأن اﻷثر المحتمل لانبعاثات غازات الدفيئة على تغيري المناخ.
    All I have to do is change the date, cross out your late wife's name... Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو تغيري التاريخ وأمسح اسمك زوجتك المتوفاة
    Hey, Dina, uh, I can't work on Thursday, but Brett said he'd cover for me, so could you change the schedule? Open Subtitles مرحبا,دينا ,أنا لا يمكنني العمل في الخميس لكن بريت قال سوف يغطي علي لذا أيمكنك أن تغيري الجدول؟
    You're not gonna change their hearts, any more than you're going to change the hearts of the spoiled rich who pay good money to see blood spilled. Open Subtitles لن تغيري قلوبهم أكثر من تغييركِ لقلوب أولئك المدللين الأغنياء الذين يدفعون أموال طائلة لرؤية الدم يراق
    I just thought you could use a change of pace, is all. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يمكنكِ أن تغيري رأيك فقط هذا كل شيئ 684 00: 56: 09,466
    You wait for everyone to leave before you change. Open Subtitles تنتظرين الجميع يذهبون قبل أن تغيري ملابسك
    Yeah, you're not gonna change our minds about having the procedure. Open Subtitles صحيح , لن تغيري رأينا بشأن القيام بالعملية
    As soon as I change, I wanna go through the computer model again before we start printing the vein. Open Subtitles بمجرد تغيري بملابسي، أريد مراجعة النموذج الحاسوبي مجددا قبل أن نبدأ بطباعة الوريد.
    Don't change the subject. You're not off the hook yet. Open Subtitles لا تغيري الموضوع انت لست في بر الأمان الى الان
    You should change that frock. Things are gonna get dirt-ayy. Open Subtitles يجب أن تغيري ذلك الفستان سَتَتعكّر الأمور
    You don't need to change who you are to fit in with the cool kids. Open Subtitles لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين
    Perfect opportunity to change your name and move out of the state. Open Subtitles أنها فرصة مثالية لكي تغيري اسمكِ وتهاجرين من الولاية
    So, I guess that means you haven't changed your mind about telling us where Cole Foster is. Open Subtitles حسناً اعتقد انك لم تغيري بالك؟ حول اخبارنا اين هو كول فوستر؟
    It was hard enough changing my status on Facebook! Open Subtitles لقد كان صعبا بما فيه الكفاية تغيري لوضعيتي في موقع الفيس بوك
    But just to be safe, you should switch up your travel patterns, and I'm gonna put a unit outside of your building. Open Subtitles ،لكن للاحتياط فقط ،يجب أن تغيري ترتيب سيرك وسأقوم بوضع وحدة خارج مبناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more