"تفهمني" - Translation from Arabic to English

    • understand me
        
    • get me
        
    • you understand
        
    • feel me
        
    • follow me
        
    • understood me
        
    • understands me
        
    • don
        
    • gets me
        
    • hear me
        
    • you know
        
    • saying
        
    I am sure you understand me better than you pretend to, Monsieur. Open Subtitles إحتقار. أنا متأكدة أنك تفهمني أفضل من زعمك هذا .. سيدي.
    Okay. But you must get your shit together, you understand me? Open Subtitles حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟
    You understand me in ways that I didn't think anyone ever could. Open Subtitles تفهمني بطرق لم أكن أعتقد أن أحدا يمكنه أن يفهمني بها
    don't get me wrong, I like your little... art project. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطيء .. أعجبني مشروعُك الفنّي الصغير
    I've decided to act on that promise I hope you understand. Open Subtitles لقد قررت أن أعمل على هذا الوعد أرجو أن تفهمني
    I know you can understand me. What happened to his leg? Open Subtitles انا اعلم انك تستطيع ان تفهمني ماذا حدث لساقه ؟
    I'm going to start speaking Urdu soon, then people might understand me better. Open Subtitles انا سأبدأ بالتحدث بالأردو قريباً وبعدها من الممكن ان تفهمني الناس بشكل أفضل
    We both know that you understand me, just like we both know that you're not the janitor. Open Subtitles كلانا يعرف انك تفهمني, كما كلانا يعرف انك لست الحاجب
    I don't think you understand me, because I will protect my children at any cost, and if you don't get out now, Open Subtitles لاأعتقد انك تفهمني لانني سأحمي أولادي بأي ثمن وان لم تخرج الان
    Maybe you understand me a little better than I understand myself. Open Subtitles ربما أنت تفهمني قليلا أفضل مما أفهم أنا نفسي .
    She doesn't understand me because I'm not ripping off my bodice. Open Subtitles هي لا تفهمني لاني لا اكتب الروايات الرومنسيه
    And in that will it says you better not fucking mess with me or my man, you understand me? Open Subtitles والتي سوف تقول لك أفضل ان لا تعبث معي هل تفهمني ؟
    You understand me... and I think he was the one who did it. Open Subtitles أنت تفهمني , وأعتقد أنه هو الذي فعل ذلك,
    I want you to aim square for the chest. You understand me, son? Open Subtitles أريدك أن تصوب مباشرة للصدر، هل تفهمني با بني؟
    It's over. The game's over. Do you understand me? Open Subtitles انتهى الأمر , اللعبة انتهت هل تفهمني ؟
    I mean, I can but... yeah, don't get me wrong. Open Subtitles اعني استطيع لكن اجل لا تفهمني غلطا احب اللحم
    don't get me wrong, it's not like I don't deserve it. Open Subtitles لا تفهمني خطأ هذا لا يعني بأني لا أستحق ذلك
    don't get me wrong, I'm not trying to get you. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ أنا لا أريد الاستئثار بك
    Just waiting until I clear my head some more, you feel me? Open Subtitles أنتظر علي قليلا ريثما يصفو ذهني أكثر , هل تفهمني ؟
    A town where a man can sneeze and not get his brains beat out. You follow me? Yes. Open Subtitles بلدة أستطيع أن اقبض على أي رجل بدون أن أؤذيه، هل تفهمني ؟
    I didn't ask whether we had an arrangement. I asked if you understood me. Open Subtitles لم أسأل إن كان بيننا اتفاق سألت إن كنت تفهمني
    I don't wanna get cheesy, but deep down in my heart I feel like she understands me as no one else ever has. Open Subtitles ولا أريد أن أبتذل، ولكن في أعماق قلبي أشعر بأنها تفهمني وكأنه لم يسبق لأحدهم ذلك
    I mean no offense to you guys but she's the only one that gets me. Open Subtitles لا أقصد إهانتكم و لكنها الوحيدة التي تفهمني
    Nod if you can hear me and understand me. Open Subtitles قم بهز رأسك , إذا كنت تسمعني و تفهمني
    I'm so excited to be here and chillax and just live that SoCal sunny lifestyle, you know? Open Subtitles أنا متحمسة جدا لكوني هنا و لأسترخي ولأعيش حياة جنوب كاليفورنيا المشمسة ، تفهمني ؟
    But, you know, maybe I'm ready for more than that, you know what I'm saying? Open Subtitles لكن ربما أنا مستعد لأكثر من ذلك هل تفهمني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more