"حيًا" - Translation from Arabic to English

    • alive
        
    • live
        
    • living
        
    • survive
        
    • this world
        
    Then pretended like he was alive for the next month or so. Open Subtitles وبعدَ ذلك تتظاهر وكأنهُ كان حيًا لمدةِ الشهر القادم أو نحوه.
    Is still alive. The younger person is needed alive Open Subtitles الشخص الأصغر سنا مطلوب حيًا لتوفير الدم السليم
    They eat anything, alive or dead, and take food to their queen. Open Subtitles أنهم يأكلون أيّ شيء، حيًا أم ميتًا، ويأخذون الطعام إلى ملكتهم.
    I'm so sorry it had to turn out this way, but the council cannot risk keeping you alive. Open Subtitles آسف جدًّا لكون الأمور آلت كرهًا لهذا المنتهي ولكن لا يقدر المجلس على المخاطرة بإبقائك حيًا
    Made him feel more powerful to let me live? Open Subtitles جعله الأمر يشعر أنه أقوي بتركي حيًا ؟
    and I want Declan Harp on this ship alive. Open Subtitles وأريد ديكلان هارب حيًا على متن هذه السفينة
    It's very sad that I'll never get to see him alive again. Open Subtitles من المُحزن جدًا أنني لن أتمكن من رؤيته حيًا مرة أخرى
    It doesn't matter if Jin Hyeon Pil is dead or alive. Open Subtitles لا يهُم إذا كان جين هيون بيل .ميتًا أو حيًا
    And there'll be nothing left of you to call alive or dead. Open Subtitles ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد.
    Whose face comes up but your dead ex-husband's, looking very much alive. Open Subtitles ظهر وجهه لكن زوجكِ السابق الميت يبدو أنه لا يزال حيًا.
    We found you in the river, more dead than alive. Open Subtitles لقد وجدناك بجانب النهر, ميتًا أكثر من كونك حيًا.
    We've kept him alive. That's all we've really done for him. Open Subtitles لقد أبقيناه حيًا وهذا كل ما فعلناه لأجله
    What you have to do is make sure you go home alive at the end of every shift. Open Subtitles ما عليك فعله هو الحرص أن تعود للمنزل حيًا في نهاية كل مناوبة.
    But by killing they do us a mercy, because it's the end of life, not its beginning, that defines what it means to be alive. Open Subtitles ولكنّ قتلهم لنا رحمة لأنّها نهاية الحياة، ليست بدايتها هذا يوضّح ما يعنيه كونك حيًا
    If we can keep him alive until then. Open Subtitles إذا كان بإمكاننا إبقاءه حيًا حتى ذلك الموعد
    But I do worry that, one day, you won't come back alive, that I'll lose you to the job. Open Subtitles ولكنني قلقة من أنه يومًا ما ، لن ترجع حيًا من أنني سأفقدك بسبب العمل
    Chief Higashi ordered us to capture Kim alive. Open Subtitles الرئيس هيغاشي أمرنا بأن نقبض على كيم جانغ اوك حيًا.
    We should've captured Kim alive! Open Subtitles كان يجب علينا القبض على كيم جانغ اوك حيًا.
    If he did, he'd have to admit that he had two kids down there and only one came out alive. Open Subtitles إن فعل فعليه الإعتراف بأنه كان لديه طفلين بالأسفل وواحد منهم من خرج حيًا
    He's surrounded by jackals, and I'm afraid they will eat him alive. Open Subtitles إنه محاط بأبناء آوى، وأخشى أنهم سيأكلونه حيًا.
    You shall live through this day, mr. Brown! Open Subtitles أنك لازلت حيًا بعد ما مررت به اليوم سيد بروان
    "Be nice to us or we audit the living bejesus out of you"? Open Subtitles كوني لطيفة معنا وإلا ضربنا كل شيء حيًا بك ؟
    If you want to cheat someone, make sure that they do not survive. Open Subtitles إن كنت تريد أن تخدح أحدهم، لا تتركه حيًا لكي يفعل أيّ شيء.
    It means that, after death, the martyr lives and can still witness this world. Open Subtitles وهو ما يعني أن الشهيد بعد استشهاده يكون حيًا يرزق وشاهدًا على هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more