"صديقان" - Translation from Arabic to English

    • friends
        
    • buddies
        
    • pals
        
    • mates
        
    • friendly
        
    • buds
        
    But the indoor skydiving... that was about being friends. Open Subtitles ولكن القفز الحر الداخلي كان يعني أننا صديقان
    Two old friends just talking. Chewing the fat. Man-to-man. Open Subtitles صديقان قديمان يتحدثان وحسب ويأكلان رجلاً إلى رجل
    So, you guys are friends, now, like actual friends ? Open Subtitles إذاً فأنتما يا أولاد صديقان الآن، أعني كأصدقاء فعليين؟
    We've been friends a long time. Don't go getting soft here. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد
    Just friends. But we get it all the time. Open Subtitles مجرد صديقان و لكننا نسمع هذا الكلام غالبا
    I know you and that fag are very good friends Open Subtitles أنا أعلم بأنك أنت و ذاك المخنث صديقان حميمان
    He said theywerejust friends... but deep down, I knew better. Open Subtitles قال إنهما مجرد صديقان لكن بأعماقى كنت أعلم أكثر.
    You had two close friends growing up, both male. Open Subtitles كان لديك صديقان مقربان نشأوا معك كلاهما اولاد
    That's the success of this musical, is that journey, that you not only become successful producers, you become wonderful friends. Open Subtitles هذا سبب نجاح هذه المسرحية الموسيقية هي تلك الرحلة والتي لايكونان بها مجرّد منتجان ناجحان بل صديقان رائعان
    friends of mine. They're from out of town. - Let's go. Open Subtitles إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل
    Anyway, I mean, this doesn't mean we can't be friends. Open Subtitles بأي حال، ذلك لا يعني بأننا لن نكون صديقان
    He doesn't know that we're dear friends. He's already very sorry. Open Subtitles هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن
    He's a rep, I don't think they're really friends. Open Subtitles إنه مرافق, لا اعتقد انهما صديقان في الحقيقة
    friends so close, they once graced the cover of friends Weekly, a pretend magazine of their own design. Open Subtitles صديقان مقربان جداً لدرجة أنهما ظهراً على غلاف مجلة الصداقة الأسبوعيه و هي مجلة من تصميمهما
    Both of them are my personal friends, and I congratulate them and heartily welcome them aboard. UN وكلاهمــا صديقان شخصيان لي، وأهنئهما وأرحب بهما بين ظهرانينا من كل قلبي.
    We have no particular lesson for those two great countries, which are our friends. UN ليس لدينا دروس معينة يمكن أن نلقنها لهذين البلدين الكبيرين، وهما بلدان صديقان لنا.
    And Detective Peralta, since you two are such good friends, why don't you handle the case on your own? Open Subtitles محقق بريلتا بما انكما صديقان لما لاتتولى القضية لوحدك
    Kenny didn't kill Jake, and they weren't just coworkers or friends. Open Subtitles كيني لم يقتل جيك، وهما لم يكونا زملاء عمل أو صديقان.
    And I felt lonely after my kid and my wife took off, so we became friends. Open Subtitles ,وأنا شعرت بالوحدة عندما غادرت زوجتي مع أطفالها لذلك أصبحنا صديقان
    I thought the two buddies jamming on stage, there is no better therapy than that. Open Subtitles اظن , صديقان يرٌجان خشبة المسرح , لا يوجد علاج نفسي أفضل من هذا
    She said they were pen pals. I smell a lie. Open Subtitles قالت إنهما صديقان بالمراسلة أشتم رائحة كذبة
    It's not like we're fucking, we're best mates. I'm going to be your best man. Open Subtitles فنحن لا نتضاجع، نحن صديقان حميمان سأكون إشبينك في الزفاف
    Here I thought we were just two guys having a friendly drink. Open Subtitles وأنا من ظن أننا مجرد صديقان نحتسي شراباً.
    Wow, this is amazing. Look at this, huh? Two best buds here having dinner. Open Subtitles هذا مذهل , رؤية أفضل صديقان يتناولان العشاء معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more