"ضع" - Translation from Arabic to English

    • Put
        
    • Get
        
    • Place
        
    • Keep
        
    • up
        
    • Set
        
    • Stick
        
    • check
        
    • insert
        
    • fill in
        
    I have faith in Elena's ability to Put the Pack first. Open Subtitles لدي ثقه بقدرة الينا على و ضع القطيع ضمن أولوياتها
    Put some polish on those poles. I want them to shine. Open Subtitles ضع بعض الملمعِ على أعمدة الرقص تلك أريدها أن تلمع.
    My man, Put the trash can over there, on the side. Open Subtitles يا صديقي , ضع سلّة المهملات هناك , على الجانب
    Then we must be prepared. Put all our agents on high alert. Open Subtitles اذن علينا ان نستعد ضع كل رجالك على درجة الاستعداد القصوى
    - Oh, while you're there, Put in the apple crumble. Open Subtitles بينما أنت هناك ضع حلوى التفاح في الفرن السفلي
    - Put that on my tab, motherfucker! - Shut the fuck up! Open Subtitles ـ ضع هذه على عضوي أيها الأوغاد ـ اخرس، عليك اللعنة
    However, if you're feeling compassionate, or just fancy some fun of the twisted variety Put some of that in his eye drops. Open Subtitles عموماً, لو كنتَ رحيماً به أو شغوفاً بعمل مقلب من العيار الثقيل, ضع القليل منه في زجاجة قطرة العيون خاصته
    Put that thing away before I puke all over your desk. Open Subtitles ضع هذا الشيء جانبًا قبل أن أتقيأ بجميع أنحاء مكتبك
    Put your full metal jacket on and go out there and tell those people this is the hardest thing you've ever had to do. Open Subtitles ضع سترة معدنية كاملة عن والذهاب الى هناك وأقول لهؤلاء الناس هذا هو أصعب شيء كان لديك أي وقت مضى للقيام به.
    It's a nice idea, now help me. Put that bucket down here. Open Subtitles إنها فكرة حسنة ، و الآن ساعدني ضع ذلك الدلو هناك
    Helm! Hard to starboard! Put the wind on the port quarter. Open Subtitles ‫الدفة، انعطاف شديد إلى الميمنة ‫ضع الرياح على الجزء الأيسر
    - Easy, son. Put the syringe down, on the floor, slowly. Open Subtitles بروية يا بني، ضع الحقنة من يدك على الأرض، ببطء
    I ain't fucking around. Put the money in the bag. Open Subtitles ‫هيا، أنا لا أعبث معك ‫ضع المال في الحقيبة
    Put up this poster on every wall in Shamim Street Open Subtitles ضع هذه الرسمة على كُل حائط في شارع شامين
    Then use that passion. Put that rage on the page. Open Subtitles استغلّ هذا الشغف ضع هذا الغضب في إطار خطابي
    Anything you want. Put your personals in the lockers. Open Subtitles أيّ شئ تريد ضع أغراضك الشخصية في الخزانة
    See? Put a little paint. And I'm just going to... Open Subtitles انظر , ضع قليلا من الطلاء وانا سأذهب الى
    Put some bodies on that campus. I want that machine! Open Subtitles ضع بعض الأجسام بداخل تلك الشركه أريد تلك الماكنة
    When you Get home, spread a little honey on your wounds. Open Subtitles متى ستعود إلى البيت ضع القليل من العسل على الجرح
    Place yours in #7 locker by the west exit. Open Subtitles ضع خاصتك في الخزانة السابعة عند المخرج الغربي
    Keep the bandage on, and ointment on it twice a day. Open Subtitles ضع الضمادة عليها , و استخدم المرهم مرّتين في اليوم
    Set a new course - come 295, Quarantine Bay. Open Subtitles ضع مسار جديد على 2ـ9ـ5، خليج المحجر الصحي
    Stick that on your Facebook page and lick it. Open Subtitles ضع ذلك اللسان على صفحة الفيسبوك و العقها
    If yes, Place a check mark next to the relevant matter to be disclosed: UN إذ كان الرد بالإيجاب، ضع علامة أمام المسألة ذات الصلة والتي يجب الإفصاح عنها:
    When Michelle leaves her desk, you insert the skimmer into her card reader like this. Open Subtitles عندما تُغادر ميشيل مكتبها ، ضع البطاقة في القارئ هكذا
    Cross out Wilson's name and the date and then fill in your own. Open Subtitles ...اشطب اسمَ ويلسون، والتاريخ ثم ضع اسمكَ بدلاً منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more