"عندما أرى" - Translation from Arabic to English

    • when I see
        
    • when I saw
        
    • to see
        
    • Whenever I see
        
    • when I think
        
    I know a demon when I see one. That was a demon. Open Subtitles . أعرف مشعوذاً عندما أرى واحداً ، لقد كان هذا مشعوذ
    I am fearful when I see people substituting fear for reason. Open Subtitles أنا أخاف عندما أرى الناس يخافون لعدم وجود سبب للخوف.
    However, Monsieur, when I see something beautiful I have to paint it. Open Subtitles مع ذلك يا سيدي، عندما أرى شيئاً جميلاً عليّ أن أرسـمه
    when I see those characteristics in him, then I'll reconsider the question. Open Subtitles عندما أرى هذه الخواص فيه عندها سوف أعيد التفكير في السؤال
    plus, I'm popular. You wanna be popular. I recognise a cry for help when I see one. Open Subtitles بالإضافة, أنا شعبي, أنتي تريدين أن تكوني شعبية أعترف بالبكاء طالبا النجدة عندما أرى شخصا
    I know a life-changing kiss when I see one. Open Subtitles أعرف أن القبلة تغير الحياة عندما أرى واحده
    This coffee is going to bring you up the way you bring me up when I see your sweet face every day. Open Subtitles هذه القهوة ستجعلكِ تشعرين بتحسن ، حيث تلك الطريقة التي ستجعليني أشعر بها بتحسن عندما أرى وجهكِ الجميل كل يوم
    when I see scum, I have to end them. Open Subtitles عندما أرى حثالة المجتمع, يتوجب عليّ التخلص منهم
    I will be fine when I see the cocaine. Open Subtitles وسوف يكون على ما يرام عندما أرى الكوكايين.
    And now when I see we can do it I am overwhelmed Open Subtitles والآن عندما أرى أننا نستطيع أن نقوم به.. تغمرني تلك المشاعر
    I know a right cross when I see one. Open Subtitles بحقك، أنا أعرف اللكمة اليمنى عندما أرى واحدة.
    I'm always happy when I see a couple on a date'cause it means people are still trying, you know? Open Subtitles دائماً أكون سعيد عندما أرى إثنان في موعد لأنه يعني أن الناس ما زالت تحاول ، تعلمون ؟
    when I see something I can't explain, yeah, I look for answers. Open Subtitles ، عندما أرى شيئاً يصعب علىّ تفسيره أجل ، أبحث عن إجابات
    I was in full remission, and as an engineer, when I see a flaw, I want to fix it. Open Subtitles وكنت مرتاحة جداً وكمهندسة حيوية عندما أرى عيباً، أرغب بإصلاحه
    I get queasy when I see cubes that are cut on the bias. Open Subtitles أشعر بالمغص عندما أرى مكعبات قُطعت بتحيّز
    Enough to recognize one when I see one. Open Subtitles بما فيه الكفاية للتعرف على واحدة عندما أرى واحدة من تلك
    when I see what that woman is facing with her kids... Open Subtitles عندما أرى ما تواجه تلك المرأة مع أطفالها
    I know a drug deal when I see it! Open Subtitles أعلم أن هناك اتفاقية لشراء المخدرات عندما أرى واحدة
    when I see a pretty gal walking down the street, I think, Open Subtitles عندما أرى غال جميلة يسير في الشارع، كما أعتقد،
    I-I didn't flinch anymore when I saw somebody wearing a hoodie or when I got a blocked call on my phone. Open Subtitles لم أعد أخاف عندما أرى شخصاً يرتدي بلوزة سوداء بطاقية أو عندما أستقبل مكالمة مجهولة على هاتفي.أنا
    Do you want to see the face I make when I see a snake made out of candy? Open Subtitles هل تود رؤية الملامح التي أفعلها عندما أرى ثعبان مصنوع من الحلوى؟
    I mean, what if I get all in my head and Whenever I see this guy, I get all nervous and screw up? Open Subtitles أنا أعني، ماذا إن وضعته في رأسي و عندما أرى هذا الرجل أتوتر و أفسد الأمر؟
    Don't worry, you'll all get your chance... when I think you're ready. Open Subtitles لا تقلقو , ستحصلون على فرصتكم عندما أرى أنكم مستعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more