"عندما سمعت" - Translation from Arabic to English

    • when I heard
        
    • when she heard
        
    • when you heard
        
    • to hear
        
    • When I first heard
        
    • on hearing
        
    • when I hear
        
    • once I heard
        
    • As soon as I heard
        
    And it happened again today when I heard the clicks. Open Subtitles وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات
    So when I heard Ali had gone full-blown "Girl Interrupted" Open Subtitles لذلك عندما سمعت أن آلي دخلت إلى المصحة العقلية
    Enough to get him on the phone when I heard he was recording his memoirs from prison. Open Subtitles ما يكفي لأتحدث معه على الهاتف عندما سمعت أنّه كان يسجل سيرته الذاتية في السجن
    when I heard what happened, I just had to come look. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    She panicked when she heard people say the Black Monkey was back Open Subtitles لقد ذعرت عندما سمعت الناس يقولون أن القرد الأسود قد عاد
    when you heard the ransom amount was $20 million. Open Subtitles عندما سمعت أن الفدية كانت 20 مليون دولار.
    I couldn't control myself when I heard their views on Muslims. Open Subtitles لم أستطيع أن أتحكم بنفسي عندما سمعت آرائهم عن الإسلام
    Just driving by the trading post when I heard about it. Open Subtitles كنت أقود سيارتي وتوقفت بالمحطة التجارية عندما سمعت عن الحادث
    Frankly, sir, I was stunned when I heard of your proposal. Open Subtitles فى الحقيقة ياسيدى , أنا ذهلت عندما . سمعت إقتراحك
    when I heard that fine roadhouse boogie, I knew you wasn't Luke. Open Subtitles و عندما سمعت عزفك الجميل لذلك اللحن عرفت أنك لست لوك
    Actually, I was in my room when I heard the gunshots. Open Subtitles في الواقع ، كنت في غرفتي عندما سمعت طلقات نارية.
    I am so sorry I couldn't come when I heard about charlotte. Open Subtitles أنا أسفة جداً .. لم يمكنني المجيء عندما سمعت ماحصل لتشارلوت
    when I heard about the Special Attack plan, I shuddered. Open Subtitles عندما سمعت بشأن خطة قوة الهجوم الخاصة أرتجفت جوارحي
    You know, when I heard what happened to you, some tiny part of me still cared whether you lived or died. Open Subtitles ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة
    when I heard talk of miracles, I dismissed them. Open Subtitles عندما سمعت الحديث عن المعجزات، وأنا رفضت لهم.
    One of the victims stated as follows: " It was around 4 a.m. when I heard the shooting. UN وأدلت إحدى الضحايا بما يلي: " كانت الساعة نحو الرابعة صباحا عندما سمعت دوي إطلاق النار.
    Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. Open Subtitles العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا
    when I heard that song at the beach, then I... then I realized who he was. Open Subtitles ‫عندما سمعت تلك الأغنية على الشاطئ، ‫فأدركت من هو.
    Here's your boy Meadows. Wasn't surprised when I heard. Open Subtitles و هذا فتاك ميدوز لم اتفاجأ عندما سمعت
    It is reported that Williams' mother ran to the scene when she heard her son scream. UN وأفيد بأن والدة وليمز أسرعت إلى مكان الحادث عندما سمعت صراخ ابنها.
    It's that you're a bit narrow hearted to pretend you didn't hear anything when you heard everything. Open Subtitles أنت قليلا ضيق القلب للتظاهر أنك لم تسمع أي شيء عندما سمعت كل شيء
    I was so sorry to hear that your father passed away. Open Subtitles كنت حزينة جداً عندما سمعت أن أباك قد فارق الحياه
    When I first heard of him, I fought for the British. Open Subtitles عندما سمعت به للمرة الأولى، كنت أحارب في صفوف البريطانيين.
    And now, on hearing that it can be widened in ways you can't imagine, you reject the possibility. Open Subtitles لترى أكثر، تعرف أكثر، و الآن عندما سمعت أنه يمكن توسيعها بطرق لا تستطيع تصديقها، رفضت هذه الإمكانية؟
    Enough of what had happened, you've already done enough damage, when I hear the questions she asks, I'm afraid of her future life, Open Subtitles يكفي ما حدث، لقد تسببت بالفعل علي ما يكفي من الخسائر، عندما سمعت الأسئله التي قالتها، خفتُ علي مستقبلها،
    once I heard Poppy Lifton was coming to your party, I canceled mine. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا؟ عندما سمعت ان بوبي لفتون قادمة الى حفلتك
    I was down the shore. I jumped in the car As soon as I heard. Open Subtitles لقد كنت بالشاطئ, وأتيت لك فوراً عندما سمعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more