"لأفضل" - Translation from Arabic to English

    • best
        
    • good
        
    • most
        
    • top
        
    • 'd
        
    • prefer
        
    • greatest
        
    • for the better
        
    • finest
        
    Bearing in mind the importance of promoting and sharing best practices in the implementation of article 12 of the Convention, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية الترويج لأفضل الممارسات في تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية والتشارك في تلك الممارسات،
    This is a key ingredient of best practice based on truly inclusive and supportive decent work opportunities. UN فهذا أحد العناصر الرئيسية لأفضل الممارسات القائمة على فرص العمل اللائق الشاملة والداعمة للجميع حقا.
    ESCWA Excellence Award for best achievement in building the information society UN منح جائزة الإسكوا للتميز لأفضل إنجاز في بناء مجتمع المعلومات
    best practice guidance on key design features for the regular process UN الدليل التوجيهي لأفضل الممارسات المتعلقة بسمات التصميم الرئيسية للعملية المنتظمة
    Such conduct further hampered the gathering of evidence and, at the very least, was contrary to best practices. UN وكذلك أدى هذا السلوك إلى إعاقة جمع الأدلة، وهو في أحسن الحالات تصرف مخالف لأفضل الممارسات.
    Asia offers several examples of best practices in this area. UN وتقدم آسيا عدة أمثلة لأفضل الممارسات في هذا المجال.
    best practices, lessons learned and open exchanges of information are needed in moving towards the 2020 census round. UN وهناك حاجة لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وتبادل المعلومات بشكل مفتوح للمضي نحو جولة تعدادات عام 2020.
    The handbook was created to serve as a user-friendly, accessible guide on best practices of Governments on diaspora initiatives. UN وأُعد الدليل ليكون بمثابة دليل إرشادي سهل الاستخدام ويمكن الوصول إليه لأفضل ممارسات الحكومات بشأن مبادرات المغتربين.
    Examples of best practice in promoting women in small business UN نماذج لأفضل الممارسات لدعم المرأة في مجال المشاريع الصغيرة
    :: With respect to proposed revisions to the RPC, a summary of international best practices, norms and expertise. UN :: فيما يتعلق بالتنقيحات المقترح إدخالها على القانون الجنائي المنقَّح، ملخص لأفضل الممارسات والمعايير والخبرات الدولية.
    Electronic Databases of best Practices and the Urban Indicators became operational. UN وأصبحت قواعد البيانات الإلكترونية لأفضل الممارسات والمؤشرات الحضرية جاهزة للعمل.
    We are, to put it simply, running contrary to best practice in both civil society and democratization terms. UN إننا، وبعبارات أسهل، نسير في الاتجاه المعاكس لأفضل الممارسات في المجتمع المدني وفيما يتعلق بإرساء الديمقراطية.
    The point of adopting them is not to guarantee that the objectively best outcome will always prevail. UN وليس القصد من اعتمادها هو ضمان أن تكون الغلبة دائما لأفضل النتائج من الناحية الموضوعية.
    Such an approach, composed of a best practice regime and a legally binding element, may be as follows: UN ويمكن أن يكون هذا النهج المؤلّف من نظام لأفضل الممارسات ومن عنصر ملزِم قانوناً كما يلي:
    :: To conduct best practices analysis and develop policy guidance, as appropriate UN :: إجراء تحليل لأفضل الممارسات، ووضع موجهات للسياسات العامة عند الاقتضاء.
    There are currently best practices focal points in seven missions. UN وتـوجد حاليا مراكز تنسيق لأفضل الممارسات في سبع بعثات.
    :: Significantly scale up best practices and tested air pollution reduction and mitigation options in all sectors UN :: تعزيز كبير لأفضل الممارسات والخيارات المجربة للحد من تلوث الهواء وتخفيفه في جميع القطاعات
    Thorough identification of the best possible counterpart option implies assessing the role and priorities of the potential candidate organizations. UN وينطوي التحديد الدقيق لأفضل خيار ممكن من حيث الجهة النظيرة على تقييم دور المنظمات المرشًحة المحتملة وأولوياتها.
    In addition, there are best practices focal points, which carry out the functions on a part-time basis, in 10 other missions. UN وعلاوة على ذلك، هناك جهات منسقة لأفضل الممارسات تنفذ المهام على أساس العمل لبعض الوقت، في 10 بعثات أخرى.
    Survey of best prevailing conditions of employment in London UN دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة في لندن
    So the key to a good relationship is no relationship at all? Open Subtitles اذن المفتاح لأفضل علاقه هو بأن لاتكون هناك علاقه من الأساس؟
    made me put to death the most faithful servant I ever had. Open Subtitles جعلوني أنفذ حكم الاعدام لأفضل مساعد مؤمن كنت قد حظيت به
    And now we continue the countdown of the top songs of 1996. Open Subtitles الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة
    I'd like to. I just got back from a road trip. Open Subtitles كُنت لأفضل ذلك ، لقد عُدت للتو من رحلة طويلة
    I would prefer to wait until I've begun my formal autopsy. Open Subtitles كُنت لأفضل الإنتظار حتى أقوم ببدء التشريح الرسمى
    For 11 points, I'll read you lines from America's greatest poets. Open Subtitles مقابل 11 نقطة .. سأقرأ عليك أبياتاً لأفضل شعراء أمريكا
    Been around for the better part of 20 years. Open Subtitles كنتُ موجودة هناك لأفضل جزء من 20 عاماً
    He gets to go out on a high note, and we get to install a top prospect in one of our finest parishes. Open Subtitles عليه أن يخرج في عزه والان نحن سنمنح المنصب لأفضل أبناء أبرشيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more