Bearing in mind the importance of promoting and sharing best practices in the implementation of article 12 of the Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية الترويج لأفضل الممارسات في تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية والتشارك في تلك الممارسات، |
This is a key ingredient of best practice based on truly inclusive and supportive decent work opportunities. | UN | فهذا أحد العناصر الرئيسية لأفضل الممارسات القائمة على فرص العمل اللائق الشاملة والداعمة للجميع حقا. |
ESCWA Excellence Award for best achievement in building the information society | UN | منح جائزة الإسكوا للتميز لأفضل إنجاز في بناء مجتمع المعلومات |
best practice guidance on key design features for the regular process | UN | الدليل التوجيهي لأفضل الممارسات المتعلقة بسمات التصميم الرئيسية للعملية المنتظمة |
Such conduct further hampered the gathering of evidence and, at the very least, was contrary to best practices. | UN | وكذلك أدى هذا السلوك إلى إعاقة جمع الأدلة، وهو في أحسن الحالات تصرف مخالف لأفضل الممارسات. |
Asia offers several examples of best practices in this area. | UN | وتقدم آسيا عدة أمثلة لأفضل الممارسات في هذا المجال. |
best practices, lessons learned and open exchanges of information are needed in moving towards the 2020 census round. | UN | وهناك حاجة لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وتبادل المعلومات بشكل مفتوح للمضي نحو جولة تعدادات عام 2020. |
The handbook was created to serve as a user-friendly, accessible guide on best practices of Governments on diaspora initiatives. | UN | وأُعد الدليل ليكون بمثابة دليل إرشادي سهل الاستخدام ويمكن الوصول إليه لأفضل ممارسات الحكومات بشأن مبادرات المغتربين. |
Examples of best practice in promoting women in small business | UN | نماذج لأفضل الممارسات لدعم المرأة في مجال المشاريع الصغيرة |
:: With respect to proposed revisions to the RPC, a summary of international best practices, norms and expertise. | UN | :: فيما يتعلق بالتنقيحات المقترح إدخالها على القانون الجنائي المنقَّح، ملخص لأفضل الممارسات والمعايير والخبرات الدولية. |
Electronic Databases of best Practices and the Urban Indicators became operational. | UN | وأصبحت قواعد البيانات الإلكترونية لأفضل الممارسات والمؤشرات الحضرية جاهزة للعمل. |
We are, to put it simply, running contrary to best practice in both civil society and democratization terms. | UN | إننا، وبعبارات أسهل، نسير في الاتجاه المعاكس لأفضل الممارسات في المجتمع المدني وفيما يتعلق بإرساء الديمقراطية. |
The point of adopting them is not to guarantee that the objectively best outcome will always prevail. | UN | وليس القصد من اعتمادها هو ضمان أن تكون الغلبة دائما لأفضل النتائج من الناحية الموضوعية. |
Such an approach, composed of a best practice regime and a legally binding element, may be as follows: | UN | ويمكن أن يكون هذا النهج المؤلّف من نظام لأفضل الممارسات ومن عنصر ملزِم قانوناً كما يلي: |
:: To conduct best practices analysis and develop policy guidance, as appropriate | UN | :: إجراء تحليل لأفضل الممارسات، ووضع موجهات للسياسات العامة عند الاقتضاء. |
There are currently best practices focal points in seven missions. | UN | وتـوجد حاليا مراكز تنسيق لأفضل الممارسات في سبع بعثات. |
:: Significantly scale up best practices and tested air pollution reduction and mitigation options in all sectors | UN | :: تعزيز كبير لأفضل الممارسات والخيارات المجربة للحد من تلوث الهواء وتخفيفه في جميع القطاعات |
Thorough identification of the best possible counterpart option implies assessing the role and priorities of the potential candidate organizations. | UN | وينطوي التحديد الدقيق لأفضل خيار ممكن من حيث الجهة النظيرة على تقييم دور المنظمات المرشًحة المحتملة وأولوياتها. |
In addition, there are best practices focal points, which carry out the functions on a part-time basis, in 10 other missions. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك جهات منسقة لأفضل الممارسات تنفذ المهام على أساس العمل لبعض الوقت، في 10 بعثات أخرى. |
Survey of best prevailing conditions of employment in London | UN | دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة في لندن |
So the key to a good relationship is no relationship at all? | Open Subtitles | اذن المفتاح لأفضل علاقه هو بأن لاتكون هناك علاقه من الأساس؟ |
made me put to death the most faithful servant I ever had. | Open Subtitles | جعلوني أنفذ حكم الاعدام لأفضل مساعد مؤمن كنت قد حظيت به |
And now we continue the countdown of the top songs of 1996. | Open Subtitles | الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة |
I'd like to. I just got back from a road trip. | Open Subtitles | كُنت لأفضل ذلك ، لقد عُدت للتو من رحلة طويلة |
I would prefer to wait until I've begun my formal autopsy. | Open Subtitles | كُنت لأفضل الإنتظار حتى أقوم ببدء التشريح الرسمى |
For 11 points, I'll read you lines from America's greatest poets. | Open Subtitles | مقابل 11 نقطة .. سأقرأ عليك أبياتاً لأفضل شعراء أمريكا |
Been around for the better part of 20 years. | Open Subtitles | كنتُ موجودة هناك لأفضل جزء من 20 عاماً |
He gets to go out on a high note, and we get to install a top prospect in one of our finest parishes. | Open Subtitles | عليه أن يخرج في عزه والان نحن سنمنح المنصب لأفضل أبناء أبرشيتنا |