"لا تقولي" - Translation from Arabic to English

    • Don't say
        
    • Don't tell
        
    • Say no
        
    • Do not say
        
    • Don't you say
        
    • Do not tell
        
    • don't you tell
        
    • Never say
        
    • Don't talk
        
    Okay, if they call again, Don't say a word. Open Subtitles حسنًا ، إذا إتصلوا مجددًا لا تقولي شيئًا
    Oh, my God, Don't say that out loud, it's a jinx. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس
    Don't say he's having a good time! Don't say that! Open Subtitles لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك
    Oh, Don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing. Open Subtitles آوه.. لا تقولي لي بأنكِ جلست فترات لأجل صنع تفتر قصاصات
    I can't help you if you Don't tell me what is wrong! Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقولي لي ما هو الخطأ
    Please Don't say that! Give me just a little more time, please! Open Subtitles أرجوك لا تقولي هذا, القليل فقط, أريد القليل من الوقت فقط
    Don't say that, Landlady. There must be a reason they're here. Open Subtitles لا تقولي ذلك، أيتها المالكة ربما كان لديهم دوافع لذلك
    - So if you can't do it, Don't say yes. Open Subtitles اذا كنتي لا تستعطين القيام بذلك لا تقولي نعم
    Come on, Don't say that. You have to think positive. Open Subtitles هيا، لا تقولي ذلك، يجب أن تفكرِِي بشكل إيجابي
    Mom, if someone calls, Don't say that I left town. Open Subtitles أمي، إذا اتصل أحد لا تقولي أنني خارج المدينة
    Don't say a thing. Don't make their job easier. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لا تجعلي عملهم أكثر سهولة
    Don't say that, I'm happy that you moved out here. Open Subtitles لا تقولي هذا أنا سعيدة أنّكِ إنتقلتِ إلى هُنا
    Oh, please Don't say who I think you're gonna say. Open Subtitles رجاءً لا تقولي مَن، أظنك ستنطقي بما في بالي.
    Please Don't say we're going to have to schmooze Peter Crane in order for him to stay. Open Subtitles رجاءاً لا تقولي اننا سوف نقوم بالتحدث بلباقة مع هذا الشخص وايضا اجباره على البقاء
    Don't say that. You're a healer. You've cured many others. Open Subtitles لا تقولي ذلك، أنتِ معالجة و قد شفيتِ الكثيرين
    - Sure. Next time someone asks, Don't say you didn't do it. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يسأل أحد لا تقولي أنك لم تفعلي
    Yeah, you can wait, but Don't tell him you're waiting. Open Subtitles بلى, يمكنك الأنتظار ولكن لا تقولي له إنّك منتظرته.
    Please Don't tell me it's to help the president. Open Subtitles أرجوكِ لا تقولي لي بأنكِ تريدين مساعدة الرئيس
    Mom, I love you, but please Don't tell me what to do. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    I know him. Say no more. And yeah, he might kick your ass. Open Subtitles أنا أعرفه لا تقولي شيئاً وأجل قد يقضي عليك
    You Do not say, "The mayor can't talk right now because he's taking a shit." Open Subtitles لا تقولي العمده لا يستطيع التحدث الان لانه يتغوط
    Don't you say that. Don't you dare say that about my children! Open Subtitles لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي
    Do not tell yet, think of it and will be our little secret. Open Subtitles لا تقولي هذا بعد، فكّري بالأمر وسيكون لدينا سرّنا الخاص
    Why don't you tell us about how you lied to us about where you live. Open Subtitles لم لا تقولي لنا عن كذبتك عن أين تسكُنين.
    Never say breakfast is the most important meal. And 9: Open Subtitles لا تقولي أن الإفطار أهم وجبة في اليوم 9:
    Don't talk about planes crashing when you're on a plane. Open Subtitles لا تقولي أننا سوف نصدم بالمحيط . عندما نكون على متن الطائره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more