"لدىّ" - Translation from Arabic to English

    • I have
        
    • I got
        
    • I've got
        
    • I had
        
    • have a
        
    • my
        
    • I do have
        
    • got a
        
    • have an
        
    • had a
        
    • I've had
        
    Well, I have reason to believe that it was a person. Open Subtitles حسناً ، لدىّ سبب لأعتقد أنها كانت جثة شخصاً ما
    Well, gentlemen, I believe I have a solution for you. Open Subtitles حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم
    I bumped my head on the concrete pretty good, so they want to keep me overnight in case I have a concussion. Open Subtitles لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج
    I got kids, Fortune. I can't get caught up in this. Open Subtitles لدىّ أطفال ، لا يُمكن القبض على فى ذلك الأمر
    I've got a salad date with a very special someone. Open Subtitles فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً
    What, you think I have something to do with these murders now? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقدين أنني لدىّ علاقة بحوادث القتل الآن ؟
    Now I have some true sisters, some real family. Open Subtitles الآن لدىّ أخوات حقيقيات ، عائلة حقيقية فعلاً
    I have no idea where he found a camel in South Florida. Open Subtitles ليست لدىّ فكرة كيف إستطاع أن يجد جمل فى جنوب فلوريدا
    - I have nothing else I can say right now. - You don't do this to us! Open Subtitles ـ ليس لدىّ شيء آخر يُمكنني قوله لك الآن ـ لا يُمكنكم فعل ذلك بنا
    I have the ability to draw out people's forbidden desires. Open Subtitles لدىّ القدرة على إستخلاص الرغبات الدفينة المُحرمة لدى الأشخاص
    I have the ability to draw out people's forbidden desires. Open Subtitles لدىّ القدرة على إستخلاص الرغبات الدفينة المُحرمة لدىّ الأشخاص
    I have the ability to draw out peoples' forbidden desires. Open Subtitles لدىّ القدرة على معرفة وإستخلاص الرغبات المُحرمة لدى البشر
    But since you're up, I have some questions for you. Open Subtitles لكن بما أنكِ مُستيقظة ، لدىّ بعض الأسئلة لكِ
    I have no skeletons in my closet, which is more than can be said for you nasty little humans. Open Subtitles ، ليس لدىّ أى هياكل عظمية في خزانتي الأمر الذي يُمكنني قوله بشأنكم أيها البشر المُثيرين للإشمئزاز
    I got a taste of danger, and I want more. Open Subtitles لدىّ حس رائع لتذوق الخطر وأود الحصول على المزيد
    Sorry, kid. That's the only one I got, and that's promised already. Open Subtitles اسف يا صغيرى, انها الوحيدة لدىّ, وقد وعدت بها احد ما
    I ain't a believing'man, but I got a god-fear. Open Subtitles إنى لستُ رجلاً مؤمناً. لكن لدىّ خشية من الله.
    I've got some DVDs in this box over here. Open Subtitles لدىّ بعض أشرطة الفيديو في ذلك الصندوق هُنا
    I was hiding inside. I had nothing to do with it. Open Subtitles لقد كُنت أختبئ فى الداخل لم يكُن لدىّ شئ لفعله
    I think I've run out of my lupus medications. Open Subtitles أعتقد أن أدويتى لمرض الذئبة قد فرغت لدىّ
    I'm afraid that's not possible, but I do have another option for you. Open Subtitles أخشى أن هذا ليس مُمكناً لكن لدىّ خيار آخر لك
    I have an appointment next week for my son. Open Subtitles لدىّ موعد معه الأسبوع المُقبل من أجل إبني
    I knew you weren't. I just had a feeling about you. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّك لن تفعل، كان لدىّ شعورٌ من ناحيتك
    I've had some recent experience in clandestine procedures myself. Open Subtitles لدىّ بعض الخبرات الحالية في الإجراءات السرية لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more