"من هُنا" - Translation from Arabic to English

    • of here
        
    • from here
        
    • This way
        
    • who's here
        
    • Over here
        
    • outta here
        
    • of there
        
    • from around here
        
    • That way
        
    • through here
        
    We better be out of here by Friday night, you know. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل أن نخرج من هُنا بحلول ليلة الجمعة.
    Hate to concur, but there's no way out of here. Open Subtitles أكره مُوافقته الرأي، لكن لا يُوجد مخرج من هُنا.
    Anyway, so, I'm just gonna not have ankles and try not to drink grape soda at home on the couch instead of here. Open Subtitles على أيّة حال، أنا لن أكون عديمَة الفائدة وأحاول أن لا أشرب صودا بالعنب على الأريكة في المنزل بلاً من هُنا.
    Sir, look at the distance from here to the river. Open Subtitles سيدي ، انظر إلى المسافة من هُنا إلى البحر
    - You know, two blocks south from here, this would have been your problem, Detectives, but in landed in my precinct. Open Subtitles أتعلمْ لو كان على بعد شارعين جنوبًا من هُنا لكانت هذه مُشكلتكم أيُها المُحققين. ولكن الجريمَة حدثَت في منطقتي.
    We can't go This way. We have to find another way. Open Subtitles لا نستطيع المرور من هُنا يجب ان نجد طريق اخر
    You might want to get us out of here, brother. Open Subtitles ‬ قَد ترغَب في إخراجُنا من هُنا يا أخي‫.
    I'm okay, let's go. Let's get the hell out of here! Open Subtitles إننى بخير , هيا نذهب . دعينا نرحل من هُنا
    All I wanna do is get out of here and be free. Open Subtitles كُلُ ما أُريدُ فِعلَه هو الخروج من هُنا و أُصبحَ حُراً
    It's gone. The wood splintered like it's been ripped out of here. Open Subtitles أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها . نُزعت من هُنا
    Let's just get out of here before someone spots us. Open Subtitles دعنا نبعد من هُنا قبل أن يُحدد أحداً موقعنا.
    Yes. Now, Sally, we have to get out of here. Open Subtitles . نعم , الآن يجبُ عليّنا الخروجُ من هُنا
    Everybody within a thousand klicks of here wants me dead. Open Subtitles الجميع على بعد آلاف الكيلومترات من هُنا يود قتلي.
    So pack up all those big bags of enthusiasm and all your personal belongings,'cause you'll need to be out of here by the end of the week. Open Subtitles لذا لا تتحمسوا واجمعوا أشياءكم لأنّه سيتحتم عليكم الخروج من هُنا في نهاية هذا الإسبوع
    As soon as the airport's open, we'll get you guys out of here. Open Subtitles عندما يفتحُ المطار أبوابهُ ، فإنّنا سنخرجكم من هُنا.
    Listen to my calm voice, fix the server's clock and we'll be out of here soon. Open Subtitles انصت إلى صوتي الهادئ، وأصلح ساعة الخادم، وسنخرج من هُنا في القريب العاجل.
    That's a soccer stadium 10 blocks from here. - Roger that, sir. Open Subtitles حسناً إنه ملعب كُرة قدم على بعد 10 بنايات من هُنا
    She's obviously not from here. How do you know each other? Open Subtitles من الواضح إنّها ليست من هُنا كيفَ تعرفتما على بعض؟
    Mom, I think I can handle it from here. Open Subtitles أمّي, أظنّ أنّني أستطيع تولي أمري من هُنا.
    Um... my partner is in the conference room, if you'll come This way. Open Subtitles شريكي في قاعة المُؤتمرات، تعالا من هُنا.
    Well, look who's here. Where on earth have you been? Open Subtitles حسناً , إنظروا من هُنا أين كنتى ؟
    We're culturing gut bacteria Over here. Open Subtitles سنحافظ على أوتار البكتيريا من هُنا
    Now, y'all get on outta here and talk some sense into them kids. Open Subtitles والان اخرجوا من هُنا, وتحدثوا حول الاولاد وما حصل لهُم.
    Don't look at me. Okay, we would've been out of there if she hadn't gotten all stubborn and just cut me loose. Open Subtitles لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي.
    You're not from around here, are you? Open Subtitles أنتِ لستِ من هُنا ، أليس كذلك ؟
    There's another station. That way. The train always stops there. Open Subtitles ثُمة مُحطة أخرى، من هُنا القطار يتوقف هناك دوماً
    These clowns, they got some cockamamy plan that they're gonna drive their trucks right through here. Open Subtitles هؤلاء المهرجون، لديهم خطّة غبية حيث سيستقلون شاحنة للهروب و سيمرون بها من هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more