"هذا رائع" - Translation from Arabic to English

    • That's great
        
    • This is great
        
    • That's cool
        
    • That's wonderful
        
    • This is awesome
        
    • That's fantastic
        
    • That's amazing
        
    • That's nice
        
    • That's good
        
    • This is nice
        
    • That's terrific
        
    Well, That's great because I'm not even getting any service anyway. Open Subtitles هذا رائع حيث أنني لا أتلقى إشارة على أي حال
    I'd be happy to speak to him. Well, That's great. Open Subtitles ـ سأكون سعيدة للتحدث معه ـ حسنًا، هذا رائع
    Inside the many miles of dark, creepy service tunnels. That's great. Open Subtitles بداخل عدة أميال من نفق مظلم و مخيف هذا رائع
    I've never driven a house before. I like this. This is great. Open Subtitles أنا لم أحب البيوت المتنقلة لكن هذا يروق لى، هذا رائع
    If you think That's cool, you ought to see my other jet. Open Subtitles إ، كنتِ تظني أن هذا رائع انتظرِ حتى تريّ طائرتي الأخرى
    That's wonderful, I think we'd like to think about it. Open Subtitles هذا رائع أعتقد أننا نود أن نفكر في الموضوع
    Ah, Mom, This is awesome. You never make ribs. Open Subtitles أمي، هذا رائع أنتِ لا تُعدين الأضلع أبدًا
    That's fantastic. Because I've always felt that the security here sucked. Open Subtitles هذا رائع لأنه طالما شعرت أن نظام الأمن هنا سئ
    That's great. We can get the people out of here, no? Open Subtitles هذا رائع يُمْكِنُنا أَنْ نُخرج الناس من هنا, أليس كذلك؟
    That's great. That means you're gonna have a great year. Open Subtitles هذا رائع, رائع هذا يعنى أن سنتك ستكون ممتازة.
    That's great, honey. Have you seen my rattlesnake hatband? Open Subtitles هذا رائع يا عزيزتي، هل رأيت قبعتي الجرسية؟
    That's great, Dad. Yeah, but now we have to postpone the rehearsal. Open Subtitles ـ هذا رائع يا أبى ـ الآن يجب أن نؤجّل البروفة
    Yes, I heard they discharged him the next day... That's great. Open Subtitles اجل سمعت بأنه خرج في اليوم التالي .. هذا رائع
    That's great. I'm glad I was able to help, man. Open Subtitles هذا رائع, أنا سعيد أنني استطعت أن أساعدك يارجل
    Perfect. That's great I think we have all we need. Open Subtitles مثالي , هذا رائع.. أعتقد أن هذا الذي نحتاجه
    Well, This is great. This is great. All my boys are together. Open Subtitles حسناً، هذا رائع، هذا رائع كل أولادي مجتمعون سوياً والكل بخير
    Sorry, This is great, but I got to go stick plastic ribbons onto toothpicks. Open Subtitles عذراً، هذا رائع ولكن عليّ أن أضع الاشرطة البلاستيكية على عيدان الاسنان
    That's cool, too. I mean, I could just sing harmony. Open Subtitles هذا رائع ، رائع ايضا اعني يمكنني الغناء بهدوء
    No, That's cool. You guys got your little college thing. Open Subtitles لا ، هذا رائع أنتم تمتعوا بأشياء كليتكم الصغيرة
    That's wonderful. What are we going to do with your husband? Open Subtitles هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟
    Damn, This is awesome. They got us a stripper, too. Open Subtitles اللعنة، هذا رائع لقد أحضروا لنا راقصة تعر أيضا
    In fact, they barely even acknowledge that I exist, and That's fantastic. Open Subtitles فى الواقع، انهم حتى نادرا ما يعترفون بوجودى و هذا رائع
    That's amazing, just amazing. It's worth putting up with the smell. Open Subtitles هذا رائع, رائع فقط يستحق الجلوس مع وجود هذه الرائحة
    - He gave me $40 billion, though. - Well, That's nice. Open Subtitles ولكنه ترك لى ثروة تقدر ب 40 مليارا هذا رائع
    That's good, Tommy, I sure hope they were nice to you. Open Subtitles هذا رائع يا تومي أنا متأكد أنهم كانوا لطفاء معك
    This is nice, you know? We should do labels like this in our house. Open Subtitles هذا رائع, يجب أن نطلق ألقاب مثل تلك فى المنزل
    That's terrific. Look, I gotta go. The captain's called a meeting. Open Subtitles هذا رائع ,انظرى ,يجب علىً الانصراف الكابتن ينادى الى اجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more