"والد" - Translation from Arabic to English

    • father
        
    • dad
        
    • parent
        
    • daddy
        
    • father-in-law
        
    • parents
        
    • Wald
        
    • fathers
        
    In the European part of the Netherlands, a child with no legal father can seek such a judicial declaration of paternity. UN ويمكن في الجزء الأوروبي من هولندا أن يلتمس الطفل الذي لا والد قانوني له مثل هذا الإعلان القضائي بالوالدية.
    The Committee also observes that the author's father disappeared again after having served his full sentence. UN كما تلاحظ اللجنة أن والد صاحب البلاغ اختفى مرة أخرى بعد أن قضى فترة عقوبته كاملة.
    However, his father stayed in the Democratic Republic of the Congo after this date without being detained. UN بيد أن والد صاحب الشكوى أقام في جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد هذا التاريخ دون احتجازه.
    Farrah's screwing Amy's dad, and I have to keep it a secret or else my dad gets hurt. Open Subtitles أن فرح تعبث مع والد آيمي و أنا يجب أن أبقي هذا سر أو والدي سيجرح
    The petitioner is the same-sex spouse of the minor's parent. UN ومقدم الالتماس هو زوج من نفس نوع جنس والد الشخص القاصر.
    The fact that she was being housed by a family prevented Doña Matilda from living with the father, who died shortly after the birth. UN ونظرا ﻷن دونيا ماتيلدِ كانت تقيم عند أسرة، فلم يكن بإمكانها العيش مع والد طفلها، الذي توفي بعد ولادة إبنه بفترة قصيرة.
    She and Mr. Abu Adass's father, Tayssir, had been illegally detained for approximately 10 days. UN وقد احتُجزت مع والد السيد أبو عدس، تيسير، بشكل مخالف للقانون طوال 10 أيام تقريبا.
    In this case, the author's father had been released from house arrest after almost six years. UN وفي هذه القضية، رُفعت الإقامة الجبرية المفروضة على والد صاحب البلاغ بعد مضي قرابة ستة أعوام.
    In this case, the author's father had been released from house arrest after almost six years. UN وفي هذه القضية، رُفعت الإقامة الجبرية المفروضة على والد صاحب البلاغ بعد مضي قرابة ستة أعوام.
    He'll have to borrow the horses from Prairie Flower's father. Open Subtitles سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري
    I guess Linus's father dying affected me more than I realized. Open Subtitles أعتقد أن وفاة والد لاينوس أثرت بي أكثر مما توقعت.
    I fancy matrimony, but my girl's father doesn't fancy me Open Subtitles أنا مغرم بالزواج، لكن والد الفتاة غير مغرم بي
    Maybe I should bring the father of Freeza back too. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أحضر والد فريزا الظهر أيضا.
    Both Agnes and father Andrew claim that their relationship was platonic. Open Subtitles كلا أغنيس والد أندرو الادعاء بأن العلاقة بينهما كانت الأفلاطونية.
    I was actually wondering-- I have two tickets to that secret father John Misty show on Saturday. Open Subtitles في الواقع كنت أتسائل لدي تذكرتين لذلك العرض السري عرض والد جون ميستي يوم السبت
    Harry's father owns a company that makes medical equipment. Open Subtitles والد هارى يمتلك شركة تقوم بصنع المعدات الطبية
    It's actually for our friend. Uh, he's-he's the dad. Open Subtitles في الواقع إنه لأجل صديقنا إنه والد الطفل
    Hey, not the first time a girl's dad walked in on me. Open Subtitles انها ليست المرة الأولى التي يراني بها والد فتاة مع ابنته
    Tony's dad made me promise to have dinner with him before he told me anything about Tony's apartment history. Open Subtitles والد توني جعلني اوعده بتناول العشاء معه قبل ان يقول لي أي شيء عن تاريخ شقة توني
    As every parent knows, the worst crime is to mislead your child. UN وكما يعلم كل والد ووالدة، فإن أسوأ جريمة هي تضليل الأطفال.
    So, she's cool with her baby daddy riding a donor cycle? Open Subtitles وهي لا تمانع من أن والد ابنها يركب دراجة نارية؟
    He's representing my father-in-law, which means now he's also representing me. Open Subtitles سيمثل والد زوجتي مما يعني أنه يمثلني أنا أيضاً الآن
    Today, between a quarter and a third of all households worldwide are headed by single parents, of whom 90 per cent are women. UN فاليوم، ما بين ربع وثلث جميع اﻷسر في أرجاء العالم يترأسها والد وحيد تصل نسبة النساء بينهــم الى ٩٠ فــي المائــة.
    If Wald's crew fails, they'll think somebody tipped off CTU. Open Subtitles اذا احبطنا فريق والد فسيعلمون ان هناك من حذرهم
    Now this male must ensure that he alone fathers next year's offspring. Open Subtitles على هذا الذكر أن يتأكّد أنه سيكون والد نسل العام القادم وحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more