"والدول الجزرية الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • and small island
        
    • small island States
        
    • Small Island Developing States
        
    • and the small island
        
    • small-island
        
    Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island Developing States UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    small island States run the risk of disappearing under water. UN والدول الجزرية الصغيرة تتعرض لخطر الاندثار تحت سطح الماء.
    Target 1 involves addressing the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. UN والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Target 1: Address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. UN الغاية 1: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    8. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Targets 13 and 14: address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing States. UN الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    This situation will not change until the voices of LDCs and small island developing States are heard and they are represented. UN ولن تتغير هذه الحالة إلاّ عندما يتم الاستماع إلى أصوات أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية ويجري تمثيلها.
    Reports of the facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States UN تقارير اجتماعات العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Office of the High Representative for the Lest Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island Developing Countries UN مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Particular attention should be paid to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وطالب بإيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحــلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    In doing so, small island States have pressure placed upon their fragile ecosystems, which are among their most valuable assets. UN والدول الجزرية الصغيرة إذ تفعل ذلك تواجه الضغط على نظمها اﻹيكولوجية الهشة التي هي من أكبر موجوداتها قيمة.
    The least developed countries and small island States, despite being the lowest polluters, suffer the most from the effects of climate change, and their greater vulnerability imposes a larger responsibility on the international community. UN فعلى الرغم من كون أقل البلدان نموّاً والدول الجزرية الصغيرة هي الأقلّ مسؤولية عن التلويث، فإنها الأكثر معاناة من آثار تغير المناخ، وضعفها الأكبر يفرض على المجتمع الدولي مسؤولية أكبر.
    Other regions such as the Latin American and Caribbean States, Asia and the Small Island Developing States, currently underrepresented in each category, should also be given their due. UN كما ينبغي أن تنال حقها المناطقُ الأخرى مثل أمريكا اللاتينية ودول الكاريبي، وآسيا والدول الجزرية الصغيرة النامية، التي لا تتمتع حاليا بتمثيل ملائم في الفئتين.
    Implement the project aimed at strengthening the legislative, regulatory and enforcement capacity of least developed countries, land-locked developing countries and small-island developing States. UN تنفيذ المشروع الهادف إلى تعزيز القدرات القانونية والتنظيمية والتنفيذية لدى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more