"يبكي" - Translation from Arabic to English

    • crying
        
    • cry
        
    • cries
        
    • cried
        
    • weeping
        
    • weep
        
    • sobbing
        
    • tears
        
    • weeps
        
    • cryin
        
    He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. UN وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي.
    He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. UN وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي.
    Thought he was gonna burst out crying right then and there. Open Subtitles اعتقد انه كان سينفجر بالبكاء لقد كان سيجعله يبكي فعلا.
    No, but this wasn't the normal "tough guys don't cry" crap. Open Subtitles لكن هذا لم يكن يتعلق برجل طببعي قوي ولا يبكي
    What a sweet child Kiddo was, never used to cry Open Subtitles كان كددو طفل هادئ للغاية , لا يبكي أبداً
    Well, he... he cries if anyone else touches him, so... Open Subtitles حسناً, هو يبكي إذا شخص آخر لمسة غيري أنا
    I could hear Stan crying. He thought she killed me. Open Subtitles ‫كان بوسعي سماع ستان يبكي ‫كان يعتقد أنها قتلتني
    He spent the entire morning in the nurse's... crying. Open Subtitles ‫أمضى طوال الصباح ‫في مكتب الممرضة وهو يبكي
    Well, you should be grateful somebody's crying about you at all. Open Subtitles حسناً، عليكَ أن تكونَ مُمتناً أنَ أحداً يبكي عليك أصلاً
    And I Iooked up, and it wasn't a baby that was crying. Open Subtitles وأنا إوكيد فوق، وهو ما كان طفل رضيع الذي كان يبكي.
    He'd play his harmonica for any kid who was crying. Open Subtitles كان يعزف الهارمونيكا الخاصّة به لأيّ طفلٍ كان يبكي
    Andrea wakes up crying uncontrollably almost every night because he's lost a tiny piece of some toy. Open Subtitles أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة فقط لأنه أضاع قطعة صغيرة من أحد لعبه
    And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. Open Subtitles وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي
    He's the kid that you and Taylor made cry. Open Subtitles أنه الطفل الذي أنت و تايلور جعلتموه يبكي
    He made Mickey Mantle cry. The papers said that Mick was crying. Open Subtitles جعل ميكي مانتل يبكي و الصحف قالت ان مانتل كان يبكي
    Don't be a shoulder for him to cry on either. Open Subtitles ولا تكوني كتفاً يبكي عليه، هذا كل ما سأقوله
    Django would always make him faint or he'd make him cry. Open Subtitles حيث أن جانغو دائما سيجعله مغميا عليه أو يجعله يبكي
    Why do you panic every time that baby cries? Open Subtitles لماذا تصيبك نوبة الذعر عندما يبكي الطفل ؟
    We don't have to do that thing where I say something and then you say something and then someone cries and there's a moment or whatever? Open Subtitles لا يجب أن نقوم بذلك الشيء حيث أقول أنا شيئا وبعدها أنتِ تقولين شيئا وبعدها يبكي أحدنا وتكون هناك لحظة أو مهما يكن؟
    The Dad couldn't handle it, he cried all day. Open Subtitles لم يحتمل الأب الصدمة، وكان يبكي طوال اليوم.
    descending a grand spiral staircase, as Winston waits at the bottom, weeping with pride, holding your new belt. Open Subtitles تنازلي درج حلزوني كبير، كما ينتظر وينستون في الجزء السفلي، يبكي بكل فخر واعتزاز، عقد الحزام الجديد الخاص بك.
    He doesn't weep and wail. He feels his punishment is just. Open Subtitles فهو لا يبكي ولا ينتحب لأنه يعتقد أن عقابه عادل
    There's no footage of him sobbing in remorse. Open Subtitles ليس هناك فيلم له وهو يبكي و نادم على ما فعله
    It's all fun until someone ends up in tears. Open Subtitles هذا كله مضحك حتى ينتهِ الحال بأحدهم يبكي
    Later, when one of the boys is alone, he weeps. Open Subtitles فيما بعد ، عندما يكون أحد الأولاد وحيدا . فانه يبكي
    He was cryin'his eyes out over by the spinnin'teacups or some such. Open Subtitles كان يبكي بشدة عند لعبة الأكواب الدوارة أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more