"التدريب المهني" - Translation from Arabic to Spanish

    • formación profesional
        
    • capacitación profesional
        
    • capacitación laboral
        
    • profesionales
        
    • enseñanza profesional
        
    • aprendizaje
        
    • aprendiz
        
    • entrenamiento vocacional
        
    formación profesional para trabajadores calificados y semicalificados UN التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة
    formación profesional para trabajadores cualificados y semicualificados UN التدريب المهني للعاملين المهرة وشبه المهرة
    formación profesional, técnica y de personal docente UN توفير التدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين
    Además, hay muchos colegios técnicos e institutos de formación profesional donde se ofrece formación técnica y profesional a nivel secundario. UN وعلاوة على ذلك، يقدم عدد من الكليات الفنية ومعاهد التدريب المهني التعليم الفني والمهني على المستوى الثانوي.
    Una capacitación profesional que asegurase medios de vida sostenibles para los soldados desmovilizados crearía ciertamente un ambiente propicio para una mayor seguridad. UN وما من شك في أن التدريب المهني لكفالة سبل العيش المستدامة للجنود المسرحين سيهيئ بيئة مساعدة على زيادة اﻷمن.
    formación profesional y promoción de la pequeña empresa en orfanatos de Kulyab UN التدريب المهني والنهوض باﻷعمال التجارية الصغيرة لليتامى الاجتماعيين في كولياب
    Conviene tener plenamente en cuenta el derecho de los adolescentes detenidos a recibir enseñanzas, entre ellas la formación profesional. UN وينبغي إيلاء الاعتبار التام لحق اﻷطفال المحتجزين في الحصول على التعليم، بما في ذلك التدريب المهني.
    El OOPS está ofreciendo formación profesional y técnica a hombres y mujeres, además de cursos especiales para mujeres. UN وتوفر اﻷونروا التدريب المهني والتقني لكل من النساء والرجال، باﻹضافة إلى دورات تدريبية خاصة للنساء.
    Acciones realizadas para restablecer el equilibrio de la participación femenina en materia de formación profesional UN اﻷعمال المضطلع بها من أجل إعادة توازن المشاركة النسائية في مجال التدريب المهني
    ii) En la búsqueda de la formación profesional adecuada para su situación individual; UN ' ٢ ' في البحث عن التدريب المهني الكافي لحالتها الفردية؛
    Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las de formación profesional. UN وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las escuelas de formación profesional. UN وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني.
    Algunos retornados han recibido también formación profesional, por ejemplo, en carpintería, sastrería y albañilería. UN واستفاد بعض العائدين أيضا من التدريب المهني مثل النجارة والخياطة ورصف الطوب.
    Servicios de formación profesional, técnica y docente UN خدمات التدريب المهني والتقني وإعداد المعلمين
    En general, desde 1980 prácticamente no ha disminuido la segregación entre hombres y mujeres en el ámbito de la formación profesional. UN وعلى العموم، فإن الفصل بين الرجل والمرأة في التدريب المهني لم يتناقص من الناحية العملية منذ عام 1980.
    Servicios de formación profesional, técnica y docente UN خدمات التدريب المهني والتقني وإعداد المعلمين
    Aunque siga siendo insuficiente, la formación profesional femenina ha sido una preocupación constante de los responsables de la formación profesional. UN إن التدريب المهني للمرأة وإن كان لا يزال غير كاف هو الشاغل الدائم للمسؤولين عن التدريب المهني.
    También lo insta a garantizar una formación profesional que permita la reinserción profesional y social de éstas al salir de prisión. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان إعادة إدماج السجينات المفرج عنهن مهنياً واجتماعياً عن طريق التدريب المهني.
    * Los cursos de capacitación profesional relativos al trabajo en este sector todavía no prestan suficiente atención a la violencia sexual. UN ● دورات التدريب المهني المتصلة بالعمل في هذا الميدان لا تعير العنف الجنسي قدراً كافياً من الاهتمام الهيكلي.
    Servicios de capacitación profesional, técnica y docente UN خدمات التدريب المهني والتقني وإعداد المعلمين
    Servicios de capacitación profesional, técnica y docente UN خدمات التدريب المهني والتقني وإعداد المعلمين
    - Supervisar el cumplimiento de los programas de actividades escolares, formativas, de capacitación laboral y eventos que se realicen en los centros. UN مراقبة تنفيذ البرامج الدراسية ودورات التدريب المهني والأنشطة الأخرى الجارية في المراكز؛
    En esta nueva estructura los centros de formación profesional apoyarán la creación de organizaciones profesionales de agricultores de montaña. UN وفي إطار هذا الهيكل الجديد، ستدعم مراكز التدريب المهني إنشاء منظمات مهنية للمزارعين في المناطق الجبلية.
    La duración de los estudios en dichas escuelas es de uno a tres años y en las de enseñanza profesional superior, de cuatro años. UN وتتراوح فترة التدريب في معاهد التدريب المهني بين سنة وثلاث سنوات وتدوم في المعاهد العليا للتدريب المهني أربع سنوات.
    formación profesional en materia de tecnología para niñas de grupos marginados: las escuelas y los centros de aprendizaje como catalizadores UN توفير التدريب المهني ذي الصلة بالتكنولوجيا للفتيات المهمشات: المدارس ومراكز التعلم كحوافز مجتمعية على الحد من الفقر
    Has aprobado el examen para ser aprendiz de fontanero. Open Subtitles لقد نجحت في اختبار التدريب المهني الخاص بالسباكين
    Me puse en la lista de entrenamiento vocacional cuando tenía 17 años. Open Subtitles وضعت نفسي على قوائم التدريب المهني عندما كان عمري 17 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more