"أنا أبحث عن" - Translation from Arabic to French

    • Je cherche
        
    • Je recherche
        
    • Je cherchais
        
    • je suis à la recherche
        
    Je cherche l'heure et le lieu de ton rendez-vous avec Lobos. Open Subtitles أنا أبحث عن الوقت والمكان الذى ستقابل فيه لوبوس
    Je cherche l'heure et le lieu de ton rendez-vous avec Lobos. Open Subtitles أنا أبحث عن الوقت والمكان الذى ستقابل فيه لوبوس
    Je cherche juste quelques spaghetti individuels, genre 10 ou 11 baguettes. Open Subtitles أنا أبحث عن المعكرونة حوالى 10 أو 11 حزمة
    Je cherche le Pingouin. Voir ce qu'il a à dire. Open Subtitles أنا أبحث عن البطريق، وسأرى ما عليه القول
    Plan de retraite, partage du temps. Je recherche une maison. Open Subtitles خطة تقاعد، تقسيم الوقت، أنا أبحث عن منزل.
    Je sais que c'est dur pour les hommes d'imaginer que les femmes puissent avoir leurs raisons de faire quelque chose, mais Je cherche mon propre livre. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي.
    Je viens d'avoir une convocation concernant un livre érotique, et Je cherche le fils de pute qui est responsable de ça. Open Subtitles لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك
    Je suis nouveau. Je cherche un lieu où enseigner le Silat. Open Subtitles أنا جديد هنا ,أنا أبحث عن مكان لأعلم الساليت
    Je cherche un gynécologue pour ma fille, qui a 16 ans. Open Subtitles أنا أبحث عن طبيب نسائي لابنتي ذات الـ16 سنة
    Je cherche mon fils. Je ne fais pas partie des Stups. Open Subtitles لا, أنا أبحث عن ابني أقسم أنني لست شرطية
    Désolé. Je cherche un coiffeur et je manque de temps. Mes cheveux poussent au rythme de 4,6 yoctomètres par femtoseconde. Open Subtitles آسف، أنا أبحث عن حلّاق والوقت ينفذ مني شعري ينمو بمعدل 4.6 شوخميتر كل فيمتو ثانية
    Je cherche un homme qui me défende, moi et ma carrière. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص, محامي لأجلي و لأجل مسيرتي
    Je ne veux rien avoir à faire avec cette timbrée. C'est l'autre cinglé que Je cherche. Open Subtitles لا أريد أى شئ من تلك السيدة السخيفة أنا أبحث عن المجنون الآخر
    Je cherche M. Callender. On m'a dit qu'il était ici. Open Subtitles أنا أبحث عن السيد.كالندر قُيل لي أنه هنا
    Au fait puisqu'on cause, comme ça, en amis, Je cherche un type, un certain... Open Subtitles تعلم ، طالما اننا نتحدث هنا بودية أنا أبحث عن رجل
    Je cherche le téléphone, qu'est ce que tu crois ? Open Subtitles أنا أبحث عن الهاتف ماذا تظنين أنني أفعل؟
    Je cherche une famille avec, disons, un père barbu et irascible, avec un cœur en or... un frère qui reste enfermé, seul, dans sa chambre... et puis une sœur Open Subtitles أنا أبحث عن عائلة مع تحدى ربما أب يغضب سريعا بقلب من ذهب مع أخ يجلس دائما فى غرفته مع نفسه طوال الوقت
    - Je peux vous aider ? - Je cherche Lucinda Perriweather. Open Subtitles هل أستطيع أن أساعدك أنا أبحث عن لوسيندا بريويزر
    Je cherche mon petit ami, il devait être ici. Open Subtitles أنا أبحث عن صديقي الحميم كان من المفترض أن يكون في محاضرتك
    Je te rappelle que Je cherche ma mère biologique. Open Subtitles حسنا، أنا فقط بحاجة إلى أن أذكرك أنا أبحث عن والدتي بالولادة
    Je recherche quelque chose avec des horaires fixes. Open Subtitles أنا أبحث عن شيء ما بساعات عمل محدّدة و مجدولة
    Je cherchais quelqu'un dans ta famille pour signer l'autorisation. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص في عائلتك ليوقع على الأوراق
    je suis à la recherche d'un héritier mâle pour quand je mourrai. Open Subtitles أنا أبحث عن وريث ذكر مناسب لأترك له إرثي بعد رحيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more