"أنا سوف" - Translation from Arabic to French

    • Je vais
        
    • Je te
        
    • Je vous
        
    • Je t'
        
    • Je m'
        
    • Je le
        
    • - Je
        
    • On se
        
    • Je me
        
    Je vais réfléchir à un juste châtiment... qui me sera conseillé par le saint père. Open Subtitles أنا سوف أتداول على العقاب العادل.. كما هو منزل من الآب السماوي.
    Je vais juste l'amener un tout petit peu plus vite, à 2300 rpm de coté. Open Subtitles أنا سوف أزيد السرعة هنا قليلا فقط 2300دورة في الدقيقة على هامش
    Durant ce voyage, Je vais rendre Warren intéressé par le collège. Open Subtitles في هذه الرحلة، أنا سوف اجعل ووران متحمس للكلية
    Je te rembourserai le prix astronomique de l'essence pour l'autocaravane ! Open Subtitles أنا سوف أسدد الـــ 47.50 من نقود البنزين للسيارة
    Si vous me vendez votre compagnie, Je vous donnerais ça comme un cadeau signé. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي شركتك، أنا سوف أعطيك هذا كهدية التوقيع.
    Ça, c'est toi, maman. Je vais te mettre une nouvelle poitrine. Open Subtitles هذه أنتي، يا أمي أنا سوف أعطيكِ صدور جميلة
    Je vais m'en occuper. Je suis la future épouse de Kawaguchi. Open Subtitles أنا سوف أهتم بالأمر أنا عروسة الوزير في المستقبل
    Si Je vais devant ce comité et témoigne, Je vais mentir. Open Subtitles إذا ذهبت أمام اللجنة وأدليت بشهادتي أنا سوف أكذب
    Je vais prétendre que tu ne m'as pas demandé ça et t'autoriser à te retourner et à prendre la porte. Open Subtitles أنا سوف أتظاهر أنك لم تسأليني بذلك و أسمح لك بأن تستديري وتخرجين من ذلك الباب
    Je vais trouver quelque chose qui nous aidera à réduire le champs de possibilités. Open Subtitles أنا سوف اجد لنا شيئا الذي سوف يساعد على تضييق عليه
    Je vais prendre votre mec, vous rentrez chez vous, et vous nous apporter plus de choses la semaine prochaine, hmm? Open Subtitles أنا سوف تحصل على الرجل الخاص، سوف تذهب المنزل، وجهتم لنا أكثر الاشياء الأسبوع المقبل، هم؟
    Pour toutes les fois où Je t'ai offensée et toutes les fois où Je vais t'offenser dans le futur, Open Subtitles لذلك، لكل الأوقات لقد أساء لك وكل الأوقات التي أنا سوف يسيء لك في المستقبل،
    Je vais garder son téléphone dans un sac non scellé. Open Subtitles أنا سوف تبقي هاتفها في حقيبة المعرض تفض.
    Martha, cette montre, c'est moi. Je vais devenir humain. Open Subtitles مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً
    Si j'ai une sorte de connection avec lui, Je vais l'utiliser. Open Subtitles أنا لدى بعض التواصل إلية , أنا سوف أستخدمة
    C'est très gentil de proposer mais ça va. Tu sais quoi, Je vais rester ici. Je serai très bien seule. Open Subtitles لطف منك أن تفعل هذا , ولكن أتعلم أنا سوف أجلس لوحدي سوف أكون بخير لوحدي
    Ouais, Je vais finir par t'embrasser si tu fais rien. Open Subtitles حسناً إذا لم تقومي بإيقافي أنا سوف أقبلك.
    Je vais rester ici et prendre le contrôle de cette ville. Open Subtitles أنا سوف أبق هنا وسوف أستولي على هذه البلدة
    Je te montrerais et t'apprendrais des choses qui te dépassent. Open Subtitles أنا سوف اظهر لك واعلمك أشياء وراء أحلامك.
    Je vous donne ma parole, si j'ai le moindre soupçon que vous êtes en danger, Je vous le ferai savoir. Open Subtitles وأنا أعطيك كلامي، إذا حصلت حتى ما تعانيه أنك في خطر، أنا سوف تتيح لك معرفة.
    Je m'étranglerai cette ceinture s'il le faut. Open Subtitles أنا سوف خنق نفسي مع هذا حزام الأمان إذا كان لدي ل.
    Je le ferais vibrer assez pour qu'il puisse traverser ça. Open Subtitles أنا سوف يهتز ذلك بسرعة كافية أنه يمكن التخلص من هذا.
    - Je vais t'aider à surpasser ça. - Non, tu ne peux pas. Open Subtitles أنا سوف أساعدك ان تجتاز هذا لا، لا يمكنكِ
    Je dois entrer une seconde, mais On se revoit très bientôt. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب داخل لثانية واحدة، ولكن أنا سوف نراكم قريبا.
    Je me trouverai un petit bouiboui et je l'enfoncerai bien. Open Subtitles أنا سوف تحصل على أزعج الجديد، وضربوه لكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more