"أنفك" - Translation from Arabic to French

    • ton nez
        
    • le nez
        
    • votre nez
        
    • continue
        
    • arrête
        
    • narines
        
    • du nez
        
    • moucher
        
    • T'
        
    Tu as toujours un risque d'infection, de caillot de sang, la possibilité qu'un chirurgien distrait ait laissé une araignée déposer ses œufs dans ton nez. Open Subtitles لا زلت تواجه خطر الإلتهاب، تخثر الدماء، إحتمالية طبيب جراح شارد الذهن سمح لعنكبوت مزرعة أن يضع البيض في أنفك.
    Faut que tu fourres ton nez dans les affaires des autres. Open Subtitles أنت فقط تحبين وضع أنفك . في شئون الآخرين
    Prenez une fiole, versez-en sur le miroir, prenez la paille, et aspirez par le nez. Open Subtitles خذ قارورة، وأنزل القليل على المرآة وخذ العصا، وقُم باستنشاقها من أنفك
    Tout ira bien si tu évites de te fourrer des raisins dans le nez. Open Subtitles سيكون ذلك محرجا ً فقط لو بقيت تدفع العنب باتجاه أنفك
    Ces verres posés sur votre nez, - à quoi servent-ils ? Open Subtitles تلك الزجاجات التي على أنفك ما الغرض منها ؟
    Je continue de penser que j'ai besoin de transporter ce bâton. Open Subtitles أنا لا أنفك التفكير بأنني يجب أن أحمل تلك العصى دائماً
    Je tords ton nez jusqu'à ce que tu suffoques ? Open Subtitles هل يمكنني لوي أنفك حتى يتحول للون الأزرق؟
    Et voila le din-o-saure, allant de ton nez, à tes petits pieds. Open Subtitles وها هي الأصابع تزحف إليكِ ذاهبة من أنفك وتنزل إلى أصابع قدميك
    Il est ce qui arrive quand tu fourres ton nez dans les affaires des autres. Open Subtitles إنه ما يحدث عندما تحشر أنفك فيما لا يعنيك
    Julian, pour l'amour de dieu, sors le stylo du détective de ton nez. Open Subtitles جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك
    - ton nez est en mauvais état. - Bien, ça ira. Open Subtitles ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير
    Donc, tu trempes ton doigt dans quelque chose, Tu le mets à ton nez. Open Subtitles إذاً، تقوم بغمس إصبعك في شيء وتضعه على أنفك
    Colle-toi ça sur le nez. Harvey, tu as un instant ? Open Subtitles ضع هذه على أنفك هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟
    Tu as une tache sur le nez. Tu le savais? Open Subtitles لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟
    Encore un mot et je te brise le nez. Ce n'est pas un jeu. Open Subtitles قل شيئاً آخر و سأكسر لك أنفك أنا لا ألعب معك
    Reste là et respire. Inspire par le nez, et expire par la bouche. Open Subtitles خذي زفيراً من أنفك وأخرجيه من فمك، اتفقنا؟
    Quand votre nez se mettra à saigner, vous comprendrez mieux pourquoi on doit partir. Open Subtitles لعلّك تدرك عندما يبدأ أنفك بالنزيف أنّ علينا الإسراع بالذهاب فوراً
    Qui est juste sous votre nez. Open Subtitles أردت أن أتحدث معك بشأن جائزة أعظم تحت أنفك
    Focalisez-vous sur la science, ne mettez pas votre nez dans les affaires des autres, et pour du bon temps, appelez Bert. Open Subtitles حفاظ على أنفك من الأعمال الآخرين، و و، اه، قف، لفترة جيدة، استدعاء بيرت.
    Je continue à tomber Je continue à toucher le sol Open Subtitles لا أنفك عن السقوط لا أنفك عن الارتطام بالأرض بلا شروط
    Je n'arrête pas de penser au nouveau voisin, il est mignon. Open Subtitles لا أنفك عن التفكيبر في الجار الجديد إنه لطيف
    Tes narines fulminent tellement c'est distrayant. Open Subtitles ثقبا أنفك ، يتسعان الآن كثيرا إنه أمر مشتت للإنتباه
    Vous saignerez des oreilles et du nez, et éventuellement votre peau prendra une teinte bleuâtre en raison d'un manque d'oxygène dans votre sang. Open Subtitles ، سوف تنزف من أُذنك و أنفك وفى النهاية سيتحول جلدك للأزرق . بسبب نقص الأكشن فى الدم
    Vous avez utilisé la serviette pour vous moucher, donc vous n'êtiez pas si intéressé. Open Subtitles تستخدم المنديل في أنفك إذا انت لست معجبا بها ذلك الإعجاب
    Un seul parasite sait que T'es ici à T'occuper de ce qui te regarde pas ? Open Subtitles إذاَ المضروب موتاَ الوحيد الذي يعرف بأنك هنا تحشر أنفك فيما لا يعنيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more