"الأكل" - Translation from Arabic to French

    • manger
        
    • nourriture
        
    • mange
        
    • alimentaires
        
    • mangé
        
    • repas
        
    • bouffe
        
    • faim
        
    • manges
        
    • alimentaire
        
    • alimentation
        
    • dîner
        
    • bouffer
        
    • cuisine
        
    • mangeant
        
    Il ne recevait à manger qu'une fois par jour et la nourriture était mauvaise. UN ولم يكن يحصل على الطعام سوى مرة واحدة في اليوم، وكان الأكل رديئاً.
    Il ne recevait à manger qu'une fois par jour et la nourriture était mauvaise. UN ولم يكن يحصل على الطعام سوى مرة واحدة في اليوم، وكان الأكل رديئاً.
    Mon boulot ne me permet pas de quitter mon bureau pour des choses casse-pieds comme manger. Open Subtitles أوه عملي لا يسمح لي بمغادرة المكتب من أجل أشياء مزعجة مثل الأكل.
    Je propose de faire que la partie mange. C'est pas que je t'aime pas. Open Subtitles أنا مستعد أن أتشارك في جزئية الأكل ليس كوني لا أحبك
    J'en ai eu envie et c'est tellement nul de manger seule. Open Subtitles أوه، كَانَ عِنْدي شهوة وإنه لمن المقرف الأكل لوحدك
    Ne jamais rien faire parce qu'on a faim. Même pas manger. Open Subtitles لا تفعل أي شيء بدافع الجوع ولا حتى الأكل
    et vous ne parvenez plus à vous arrêter de manger. Open Subtitles وأنت تشعرين بأنك لا تستطيعين التوقف عن الأكل
    Pas du tout. J'allais me chercher à manger à la cuisine. Open Subtitles أنا لا أتجول كنت فقط ذاهبة للمطبخ لجلب الأكل
    Tu ne veux pas manger, si les autres n'ont rien. Open Subtitles ترفضين الأكل لأن الآخرين لا يمكنهم أن يأكلوا.
    Elle a arrêté de manger, de dormir et j'étais pire. Open Subtitles توقفت عن الأكل والنوم، أما أنا فكنت أسوأ.
    Je fais 1m75 pour 160 kg. Je trouve que manger et séduire sont ce qu'il y a de plus excitant. Open Subtitles ووزني 350 باوندا وانا اعتقد ان الأكل وكوني امرأة مثيرة هو أكثر الامور اثارة في العالم
    Il a même arrêté de manger pour que son poids ne vous inquiète plus. Open Subtitles حتى أنه حاول التوقف عن الأكل لئلا تقلق من موضوع وزنه
    À un moment, mon amie a arrêté de manger, mais moi, je ne peux pas. Open Subtitles و في مرحلة ما ، توقفت صديقتي عن الأكل لكني لم أستطع
    Ne pas manger, c'est un peu comme se couper du reste de la société. Open Subtitles الحرمان من الأكل يجعلك تشعر .. أنك بمعزل عن الناس والمجتمع.
    C'est si propre ici, qu'on pourrait manger sur les tables. Open Subtitles المكان نظيف هنا , يمكنك الأكل على الأرضية
    Je mange plus, je dors plus. Je dois couver un truc. Open Subtitles لا أستطيع الأكل أو النوم ربما سوف يُصيبنى شيء.
    Il faudrait en outre que les marchés passés pour la fourniture de vivres tiennent compte des habitudes alimentaires des militaires auxquelles ils sont destinés. UN وأضاف أن عادات الأكل التي تمارسها القوات ينبغي أيضا أن تؤخذ في الحسبان عند إبرام العقود مع موردي الأغذية.
    Oui, et avec tout le stress d'avoir brûlé la maison des Gamma Psi, j'ai rien mangé des vacances donc je suis superbe. Open Subtitles نعم, ومع كل الضغوط حول حريق بيت غاما ساي لم أستطع الأكل في أجازة الشتاء وبالتالي شكلي رائع
    Hébergement et repas à la place d'un salaire plus élevé. Open Subtitles الغرفة ووجبات الأكل عوضاً عن المزيد من الأجرة
    C'est pour ça que je vais chercher la bouffe ? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟
    Je reviens de suite. Tu dis pas grand-chose mais tu manges comme un ogre. Open Subtitles سأعود في الحال أنتَ لا تتحدثُ كثيرًا لكنك تجيدً الأكل جيدًا
    Oh mon Dieu, j'aimerais avoir ton trouble alimentaire. Open Subtitles يا الهى,أنا اتمنى لو عندى اضطرابك فى الأكل
    Un problème de santé qui affecte principalement les femmes sont les troubles de l'alimentation. UN ومن المشكلات الصحية التي تؤثر إلى حد كبير على المرأة هي اضطرابات الأكل.
    C'est le dîner, ou bien ma bouche est trop moche pour la nourriture ? Open Subtitles هل هو العشاء , أم أن فمي بشعٌ أيضاً لكي أضع فيه الأكل ؟
    Tout ce que tu fais, c'est bouffer, dormir et chier. Open Subtitles أنت لا تفعل هنا سوى الأكل والنوم والتبرز.
    Et bien, on ne regarde pas la télé en mangeant. Open Subtitles انه من السيئ الأكل ومشاهدة التلفزيون في نفس الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more