"التشاور مع المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to French

    • consultations avec les organisations non gouvernementales
        
    • consulter les organisations non gouvernementales
        
    • consultation avec les organisations non gouvernementales
        
    • consultation des organisations non gouvernementales
        
    • consultations avec les ONG
        
    • consulter les ONG
        
    • concertation avec les organisations non gouvernementales
        
    • associer des organisations non gouvernementales
        
    • associer les organisations non gouvernementales
        
    • consultation des ONG
        
    • consultation avec les ONG
        
    • AUX CONSULTATIONS AVEC LES
        
    • consulter des organisations non gouvernementales
        
    • avoir consulté des organisations non gouvernementales
        
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Il engage également le Gouvernement arménien à consulter les organisations non gouvernementales lors de l'établissement de son deuxième rapport périodique. UN كما تحث اللجنة حكومة أرمينيا على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني.
    Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    RELATIVES AUX consultations avec les organisations non gouvernementales UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session d'organisation UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن أعمال دورته التنظيمية
    EXAMEN GÉNÉRAL DES DISPOSITIONS RELATIVES AUX consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Les consultations avec les organisations non gouvernementales dans l'élaboration du rapport ont également contribué à la diffusion d'informations sur le Pacte. UN وقد ساعد أيضا التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير، على نشر المعلومات بشأن العهد.
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Il encourage l'État partie à consulter les organisations non gouvernementales lorsqu'il établira le prochain rapport périodique. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Le Comité a décidé de continuer à consulter les organisations non gouvernementales avant de formuler ses recommandations générales. UN ووافقت اللجنة على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى إعدادها توصياتها العامة.
    Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Soucieux de donner suite à une recommandation formulée à l'issue du dernier examen périodique universel, le Gouvernement envisage les moyens d'améliorer le processus de consultation des organisations non gouvernementales. UN وعلى ضوء توصية وردت في الاستعراض الدوري الشامل الأخير، تدرس الحكومة سُبل تحسين التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Le Gouvernement s'efforcera d'augmenter la durée des consultations avec les ONG pour la soumission des prochains rapports. UN وستسعى الحكومة إلى زيادة مدة التشاور مع المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالتقارير المقبلة.
    Tous les organes conventionnels sont dotés de procédures leur permettant de consulter les ONG dans le cadre de l'examen des rapports. UN ولدى جميع الهيئات المنشأة بالمعاهدات إجراءات تتيح التشاور مع المنظمات غير الحكومية في عملية تقديم التقارير.
    X. MECANISMES DE concertation avec les organisations non gouvernementales UN عاشراً - آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Il encourage également l'État partie à associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à la préparation de son deuxième rapport périodique. UN كما تشجع الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    Il encourage également l'État partie à associer les organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à l'élaboration de son prochain rapport périodique, comme il l'a fait pour les précédents. UN وتشجع أيضاً الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني عند إعداد تقريرها الدوري التالي.
    Au < < Somaliland > > , une institution de ce genre est en train d'être mise en place avec l'aide du Programme du PNUD relatif à l'État de droit et à la sécurité (ROLS), la dernière étape de cette initiative étant la consultation des ONG. UN وثمة مؤسسة من هذا النوع يجري تأسيسها في " صوماليلاند " ، بمساعدة برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتتمثل المرحلة الأخيرة من التأسيس في التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Le processus de consultation avec les ONG et les institutions nationales de défense des droits de l'homme et leur pleine participation devraient être préservés. UN وينبغي الإبقاء على التشاور مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وعلى مشاركتها الكاملة.
    58. Enfin, le Comité prie l'État partie de soumettre son cinquième rapport périodique d'ici au 30 juin 2007 et l'encourage à consulter des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile dans le cadre de l'élaboration de ce rapport. UN 58- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، وتشجعها على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more