"الحواشي" - Translation from Arabic to French

    • notes
        
    • note
        
    • ourlets
        
    Des notes de bas de page expliquent brièvement pourquoi la recommandation du Groupe diffère de la quantité demandée. Tableau 1 UN ويرد في الحواشي شرح مختصر للحالات التي اختلفت فيها توصية الفريق عن الكمية التي تم تعيينها.
    Certaines notes avaient été maintenues aux fins de faciliter l'examen des articles respectifs par la Conférence des Parties. UN وتم الاحتفاظ ببعض الحواشي لأغراض تيسير النظر في المواد كلٍ على حدة من جانب مؤتمر الأطراف.
    La jurisprudence est indiquée dans les notes de bas de page. UN وقال إن الآراء السابقة للجنة مشار إليها في الحواشي.
    Renuméroter en conséquence les notes suivantes. UN ويعاد ترقيم الحواشي التي تليها تبعا لذلك.
    notes : Pour les pays disposant d'estimations pour les deux années. UN الحواشي: بالنسبة للبلدان التي تتوفر بشأنها تقديرات في التاريخين معا.
    La note 9 devient la note 10 et les autres notes de bas de page doivent être renumérotées en conséquence. UN يعاد ترقيم الحاشية ٩ السابقة لتصبح ١٠، ويعاد ترقيم الحواشي اللاحقة وفقا لذلك.
    Le Président répond que toutes les notes de bas de page seront éliminées du document final et que leur contenu sera intégré au corps du texte du Guide. UN 40 - الرئيس: قال في إجابته إن جميع الحواشي المتضمنة في الوثيقة الختامية ستحذف وإن النص الوارد فيها سيدمج في صلب الدليل.
    3. notes de fin 12, 24, 26, 36, 47, 60, 69, 116 et 123 UN 3- الحواشي 12 و24 و26 و36 و47 و60 و69 و116 و123
    Le tableau intitulé < < Autres principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme > > doit se présenter comme suit et les notes doivent être renumérotées en conséquence. UN ينبغي أن يصدر الجدول المتعلق بصكوك دولية رئيسية أخرى ذات صلة على النحو الوارد أدناه، مع الحواشي المصوّبه.
    Les notes de bas de page expliquant le statut des pays et territoires ont été rédigées par ce même ministère. UN وقدمت الوزارة الحواشي التي توضح وضع البلدان والأقاليم.
    Les sources des renseignements figurant dans la compilation sont systématiquement indiquées dans les notes. UN وأدرجت بصورة منهجية في الحواشي الواردة في نهاية النص مراجع المعلومات المشمولة بالتقرير.
    Il est d'accord avec la proposition de placer le paragraphe 9 dans les notes. UN وأعرب عن موافقته على الاقتراح الداعي إلى نقل الفقرة 9 إلى الحواشي.
    Les sources des renseignements figurant dans la compilation sont systématiquement indiquées dans les notes. UN وقد ذُكرت بصورة منهجية في الحواشي الواردة في نهاية النص مراجع المعلومات الواردة في التقرير.
    Comme il ressort des notes de bas de page, la liste figurant dans ce paragraphe a été établie en se fondant sur les pratiques du Comité lui-même. UN والقائمة مستمدة من ممارسة اللجنة نفسها، كما هو وارد في الحواشي.
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛
    Nonobstant ces différences, les chiffres du budget ont été présentés suivant le format habituel et sont accompagnés des notes voulues. UN ومقابل هذه التعاريف المختلفة، عُرضت أرقام الميزانية في الشكل التقليدي مع الحواشي المناسبة.
    Cette dernière proposition a été appuyée, ainsi que la suppression des autres notes de bas de page dans le texte de la Loi type. UN وأُبدي تأييد للاقتراح الثاني ولحذف الحواشي الأخرى في نص القانون النموذجي.
    notes de bas de page, utilisation de parenthèses et de crochets UN الحواشي واستخدام الأقواس والأقواس المعقوفة
    Il a également été proposé de déplacer dans des notes de bas de page les références à certains articles d'instruments internationaux. UN واقتُرح أيضا نقل الإحالات المرجعية إلى مواد معيّنة من الصكوك الدولية إلى الحواشي.
    Il serait également utile de combiner avec le Guide, sous une forme ou sous une autre, les informations que donnent les notes infrapaginales dont la Commission a débattu.. UN كما انه سيكون من المفيد أن يتم بشكل أو بآخر إدراج المعلومات الواردة في الحواشي التي ناقشتها اللجنة في الدليل التشريعي.
    Les changements sont indiqués en note et représentent au total un montant de 3 241 000 dollars. UN وترد في الحواشي معلومات عن البنود التي أبلغ عن حدوث تغييرات بشأنها وتبلغ قيمتها ٠٠٠ ٢٤١ ٣ دولار.
    Faire des ourlets c'est une meilleure utilisation de tes facultés ? Open Subtitles - انتظِر لحظة إذاً حياكة الحواشي على الأثواب النسائية هيَ الاستغلال الأمثَل لموهبتِك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more