"القهوه" - Translation from Arabic to French

    • café
        
    • cafés
        
    • cafetière
        
    Vous allez encore vouloir m'offrir un café après ça ? Open Subtitles هل ستقدمي لي القهوه بعد إنتهاء هذه المتاعب؟
    Tu as peut-être utilisé tous tes mots en commandant ce café. Open Subtitles من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه
    On va prendre un café avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles سنحضى بكوباً من القهوه قبل ان تمضي بنا الليله
    Après t'avoir vue paniquer au café, j'ai su que c'était de ma faute, et je dois prendre mes responsabilités pour mes actions. Open Subtitles حسناً بعد أن رأيتكِ تفزعين في محل القهوه فهمت أنه بسبب أمر فعلته وأنا بحاجه لتولي مسؤولية افعالي
    On porte juste des pantalons moulants en buvant des cafés. Open Subtitles نحن فقط نرتدي السراويل الضيقه و نشرب القهوه
    J'irais bien boire un café, mais je dois retourner au bloc. Open Subtitles كنت لأدعوكِ لتناول القهوه لكن يجب ان اعود للطوارئ
    Sonny, s'il te plaît, mets le café sur ma note. Open Subtitles ضع هذه القهوه هناك ساضعها علي حسابك اللعنه
    "C'est pourquoi je te renvoie la machine à café car il se trouve que mon fiancé n'est qu'un fourbe infidèle." Open Subtitles لذلك أعيد لكى هديتك,وعاء القهوه لأنها تعود الى الى الرجل الذى كنت مخطوبه له ومخادع وغبى
    Je pourrais avoir la moitié d'un café régulier mélangé à la moitié d'un décaféiné ? Open Subtitles هل يمكن أن تأخذ نصف القهوه و تخلطه بنصف أخر من الكافيين؟
    J'ai aucun regret. J'ai besoin d'un café. Open Subtitles أنا لا أندم على شئ, انا ذاهب لاحضار القهوه
    J'aimerai t'emmener prendre un café, peut-être quelque part où tu ne travailles pas ? Open Subtitles اود ان ااخذك الي احتساء القهوه يوما ما في مكان لا تكونين بحاجه لصنعها
    Petite question, vous êtes sure que ce café est de cette semaine ? Open Subtitles سؤال سريع هل انتم متأكدين من ان هذه القهوه صنعت هذا الاسبوع؟
    Mais même ce café est meilleur que celui-ci. Open Subtitles ولكن حتى تلك القهوه,افضل من هذه القهوه التي اشربها الان
    Si tu ne vas pas me dire quoi que ce soit, je vais aller prendre un café. Open Subtitles ان لم تخبريني بأي شيء سأذهب لـاحتساء القهوه.
    Je me cache derrière la machine à café, en train d'espionner tout le monde dans ce bureau, parce que j'ai trouvé la fuite. Open Subtitles نعم , انا متخبي خلف آلة القهوه واتجسس على الجميع لانني وجدت المسرب
    Quand je te demande d'aller chercher un café, c'est parce que beaucoup de policiers sont très occupés. Open Subtitles عندما اطلب منك احضار القهوه لان العديد من الضباط يعملون بتتابع
    Je t'ai déjà versé une tasse de café, donc, oui, je dirais assez prévisible Open Subtitles حسناً .. أنا بالفعل قد سكبت لكَ فنجاناً من القهوه أجل لقد كنت واضحاً
    On va prendre un café avec d'autres filles du groupe. Open Subtitles نحن ذاهبون لتناول القهوه مع بعض الفتيات من الاجتماع
    J'ai d'autres problèmes dont je me plaindrai au café après. Open Subtitles على كل حال لدي العديد من المشاكل للتذمر بشأنها سأقولها عنما نتناول القهوه
    J'allais prendre un café pour pouvoir rester éveillé et... Open Subtitles لقد كنت سأشرب كأس من القهوه لاتمكن من السهر
    Ces mecs sont bons. On va trouver. Je vais aller chercher des cafés. Open Subtitles هذه العصابة جيدة للغاية وانت تعلم سوف اذهب لاحضار بعض القهوه
    Ou ta cafetière vient de casser ? Open Subtitles او ان آلة اعداد القهوه خاصتك تعلطلت عن العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more