"المليون" - Translation from Arabic to French

    • million
        
    • millionième
        
    • millions
        
    • millième
        
    • plus d
        
    • mille
        
    Il s'efforcerait de financer le solde de 1 million de dollars en faisant appel à diverses sources, notamment des sources multibilatérales. UN وسيسعى الصندوق إلى توفير مبلغ المليون دولار المتبقي من مجموعة من الموارد، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف.
    Le Mouvement compte dans ses rangs plus d'un million et demi d'adhérents, dont 40 % de filles. UN ويضم الاتحاد في صفوفه ما يزيد على مليون ونصف المليون شاب، منهم ٤٠ في المائة من الفتيات.
    Bien que les recettes brutes de l'APNU aient diminué de 5,6 millions, les dépenses totales ont augmenté de 0,8 million. UN وبينما انخفضت المتحصلات اﻹجمالية ﻹدارة البريد بمبلغ ٦,٥ ملايين دولار زادت النفقات الكلية بمبلغ ٨,٠ من المليون دولار.
    L'Inde a déployé presque 1 million de soldats sur notre frontière orientale. UN وقد نشرت الهند ما يقارب المليون من جنودها على حدودنا الشرقية.
    Ce sont essentiellement des femmes qui se sont emparées de l'idée du millionième cercle. UN وكانت المرأة في الغالب هي التي فهمت فكرة محفل المليون.
    Près d'un million de personnes ont perdu la vie. UN لقد فقد فيها ما يبلغ المليون من الأشخاص أرواحهم.
    La Thaïlande, qui compte, en termes cumulés, plus d'un million de séropositifs, a souffert sous le fardeau des infections au VIH. UN وترزح تايلند تحت عبء الإصابات بالفيروس، حيث أصيب به على نحو تراكمي من أهلها ما يزيد على المليون.
    Cette information scientifique arrive chaque semaine chez un million et demi de personnes, par l'intermédiaire des quotidiens et des hebdomadaires. UN ومن خلال الصحف والمنشورات الأسبوعية تصل هذه المعلومات العلمية إلى مليون ونصف المليون من الأفراد في كل أسبوع.
    Il y a, genre, un million de miroirs devant moi. Open Subtitles استطيع ان اراك هناك مايقارب المليون مرآه مقابلي
    Celui qui perd sa virginité ou celui qui atteint le million. Open Subtitles من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون.
    Je peux générer de la publicité d'un million de façons différentes. Open Subtitles أنا يمكن أن تولد الدعاية في المليون بطرق مختلفة.
    Il doit approuver le transfert de tous les biens de la société dépassant 1 million. Open Subtitles كنائب رئيس يحق له الاعتراض في حالة الصفقات التي تفوق المليون دولار
    Il y a actuellement un million de personnes à Haeundae. Open Subtitles هناك قبالة المليون تجمعوا في ساحل هايونداي الآن.
    J'étais chez moi, je l'ai déjà dit un million de fois. Open Subtitles كنتُ في المنزل ، وكما قلتُ للمرّة المليون الآن
    Nous leur envoyons presque 1 million de dollars par an. Open Subtitles لقد أرسلنا لهم ما يوازي المليون دولار سنوياً.
    Je m'étais dit que tu avais pris ce million de dollars. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنك استخدمت المليون دولار. لكن الآن أعرف.
    On a plus à lui payer le million. On peut le garder pour nous. Open Subtitles ليس علينا الآن أن ندفع له المليون بإمكاننا الإحتفاظ بها لأنفسنا
    C'est pour ça qu'on m'appelle l'homme qui vaut un million. Open Subtitles و هذا صحيح لذلك سموني برجل المليون دولار
    Pour la millionième fois, les gens gays peuvent être amis entre eux. Open Subtitles للمرة المليون يمكن للشواذ أن يكونوا مجرد أصدقاء
    Quand on gagne deux millions et demi, n'importe quel con sait quoi faire avec : Open Subtitles لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها
    Le comité du zonage nous a encore refusés pour la millième fois. Open Subtitles مجلس تقسيم المناطق قام بإغلاقنا للمرة المليون
    Zelenka a identifié la connexion jusqu'aux propulseurs, ce qui va augmenter mes chances de les réparer, de une sur un million, à une sur mille. Open Subtitles مما يزيد فرصتى بالنجاح من واحد فى المليون إلى واحد فى الألف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more