"الممثل الدائم للسودان" - Translation from Arabic to French

    • le Représentant permanent du Soudan
        
    • le représentant du Soudan
        
    • SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU SOUDAN
        
    • du Représentant permanent du Soudan
        
    • CONSEIL
        
    • au Représentant permanent du Soudan
        
    • REPRÉSENTANT PERMANENT DU SOUDAN AUPRÈS DE
        
    le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان.
    par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 15 octobre 1998, adressée au Secrétaire général par le représentant du Soudan auprès de l’Organisation UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent du Soudan auprès UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN رئيس مجلس اﻷمـن مـن الممثل الدائم للسودان
    Le CONSEIL a également entendu le Représentant permanent du Soudan auprès de l'ONU, M. Ali Osman. UN وتحدث أيضا أمام المجلس الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة، السفير علي عثمان.
    le Représentant permanent du Soudan a participé aux débats qui ont suivi. UN وشارك الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة.
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan UN اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    LETTRE DATÉE DU 23 AOÛT 1999, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE UN رسالــة مؤرخـة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Soudan AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Nous souscrivons à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et à la déclaration faite par le représentant du Soudan au nom du Groupe des États arabes. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي سيلقيه الممثل الدائم للسودان باسم المجموعة العربية.
    Note verbale du Représentant permanent du Soudan UN مذكرة شفوية من الممثل الدائم للسودان
    Ils ont chargé le Président du CONSEIL de faire part au Représentant permanent du Soudan des préoccupations du CONSEIL à propos des entraves persistantes à la liberté de déplacement du personnel de la MINUAD, ce qui a été fait le jour même. UN وطلبوا إلى رئيس المجلس أن يطلع الممثل الدائم للسودان على قلق المجلس إزاء استمرار فرض قيود على حركة أفراد العملية المختلطة. وقد تم ذلك في وقت لاحق من ذلك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more