"الوقائع كما عرضها" - Translation from Arabic to French

    • rappel des faits présentés par
        
    • rappel des faits exposés par
        
    • les faits présentés
        
    • rappel des faits soumis par
        
    • les faits tels que présentés par
        
    • rappel des faits tels que présentés par
        
    • sont représentés par
        
    rappel des faits présentés par M. Richard Jansen et sa fille Maria UN الوقائع كما عرضها السيد ريتشارد يانسن وابنته ماريا
    rappel des faits présentés par l'auteur UN الوقائع كما عرضها صاحب الرسالة:
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدما البلاغ
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدما البلاغين
    rappel des faits présentés par l'auteur UN الوقائع كما عرضها مقدم البلاغ:
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدما البلاغين:
    rappel des faits présentés par les auteurs : UN الوقائع كما عرضها مقدمو البلاغ:
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدما البلاغ
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغين
    rappel des faits présentés par le requérant UN الوقائع كما عرضها صاحب الالتماس
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدمو البلاغ
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها مقدمو البلاغ
    rappel des faits présentés par l'auteur UN الوقائع كما عرضها صاحب الرسالة
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغين:
    rappel des faits présentés par les auteurs : UN الوقائع كما عرضها مقدمو البلاغ:
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغات
    rappel des faits présentés par le conseil UN الوقائع كما عرضها محامي صاحبة البلاغ
    rappel des faits présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ
    rappel des faits exposés par le requérant UN بيان الوقائع كما عرضها المشتكي
    les faits présentés par le requérant ne permettaient pas au Comité de conclure qu'il courait un tel risque. UN ولا تقدم الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى أسباباً تجعل اللجنة تخلص إلى احتمال تعرضه لهذا الخطر.
    rappel des faits soumis par les auteurs UN الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ
    les faits tels que présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ
    rappel des faits tels que présentés par les auteurs UN الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ
    Ils sont représentés par M. Jan M. Sjöcrona de La Haye (PaysBas) et M. John H. van der Kuyp d'Oranjestad (Aruba). UN سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. الوقائع كما عرضها مقدما البلاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more