"امي" - Translation from Arabic to French

    • Maman
        
    • ma mère
        
    • M'man
        
    Et j'oublie des trucs, tu sais, comme Maman, et maintenant Travis. Open Subtitles وانا اواصل فقدان بعض الامور مثل امي والان ترافيس
    Maman, je voulais juste que tu saches pourquoi je ne viendrai pas dîner ce soir. Open Subtitles امي انا كنت فقط اخبرك عن سبب عدم قدومي للمنزل وتناول العشاء
    Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? Open Subtitles مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟
    ma mère était une hippie, alors j'ai grandi pour être Bob. Open Subtitles امي كانت بوهيمية ظنت انني سوف اكون فنانا شعبيا
    Mais ma mère va bientôt rentrer, qu'est-ce que tu veux ? Open Subtitles لكن امي ستاتي في اي دقيقة اذن ماذا تريد?
    Quand il y a un vainqueur et un vaincu entre nous, ça tourne mal, Maman. Open Subtitles اذا متى ما كان بيننا فائز و خاسر فقط يصبح بشعاً امي
    Maman, je repensais à ce que tu as dit hier soir. Open Subtitles إذاً امي, لقد كنت افكر بما قلته الليلة الماضية
    Depuis que mon père est mort, c'est juste Maman et moi. Open Subtitles حتى منذ وفاة والدي، كنا انا و امي لوحدنا
    Maman ne m'avait jamais dit qu'elle avait essayé d'écrire un livre. Open Subtitles امي لم تخبرني ابدا انها حاولت ان تؤلف كتابا
    La même robe rouge que Maman, le jouet sur lequel elle savait que Maman allait trébucher, les photos sans tête ? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Maman m'a dit de manger moins vite, elle avait peur que j'aie mal au ventre. Open Subtitles امي قالت لي ان اتناول طعامي ببطئ كي لا اصاب بعسر هضم
    Maman connaissait à peine papa, elle est tombée enceinte et ils sont allés à la Chapelle du mariage heureux à Atlantic City. Open Subtitles امي بالكاد كانت تعرف أبي وبعدها حملت بي, وذهبوا الى ذلك المكان الغريب الذي يسمى ببيت النعمة الزوجية
    Maman. Tu accroches de l'alcool du mini-bar à une branche trouvée. Open Subtitles امي انت تعلقين غصناً وجدناه على مصدّ سيارة بالشارع
    Maman, tu crois papa capable de commettre un meurtre ? Open Subtitles امي.. هل تعتقدين بان ابي قادر علي القتل؟
    Maman, à chaque fois que tu dis ça, ça signifie que tu vois quelqu'un. Open Subtitles امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون
    Non, Maman. Je ne veux pas porter le noeud pap rose. Open Subtitles كلا امي , لا اريد ان البس العقده الورديه
    Et si je te demandais de me suivre, Oonagh? Et si ma mère n'étais pas malade? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي معي أوناه ؟ ماذا لو أن امي مرضت ؟
    ma mère connaissait des histoires, mais je n'avais aucune idée de l'ampleur de son pouvoir. Open Subtitles امي كان لديها قصص ولكن انا لم اكن اعرف انها جدا قوية
    C'est soit ça, soit le col roulé que ma mère m'a acheté en 2009. Open Subtitles اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009
    Je vais faire comme ma mère en vendant un truc bidon. Open Subtitles لذا ظننت بأن علي ان افعل مثل امي وازيفها
    Quand j'avais disparu les gens étaient très compatissants avec ma mère. Open Subtitles عندما اختفيت الناس في كل مكان يتعاطفون مع امي
    Tu as l'air vraiment fatiguée aujourd'hui, M'man. Open Subtitles تبدين متعبة اليوم، امي. هل انتِ على مايرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more