"انظر البند" - Translation from Arabic to French

    • voir point
        
    • voir le point
        
    • voir l'article
        
    • voir la rubrique
        
    • voir le paragraphe
        
    • voir article
        
    • voir rubrique
        
    voir point 141 de l'ordre du jour pour un résumé de ces résolutions. UN انظر البند 141 من جدول الأعمال بشأن القرارين.
    l'extradition peut également être refusée sur la base du principe du non bis in idem, voir point 8. UN :: ويمكن أيضا رفض التسليم على أساس مبدأ عدم جواز الحكم على الجرم ذاته مرتين، انظر البند 8.
    Pour la composition du Corps commun, voir point 17 f). UN وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 17 (و).
    Pour le rapport du Secrétaire général, voir le point 135. UN للاطلاع على تقرير الأمين العام، انظر البند 135.
    28. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. UN 28- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع، انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال.
    voir l'article 15 de la loi type du CICR. UN انظر البند 15 من نموذج لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h). UN وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ح(.
    Pour la composition du Corps commun, voir point 18 g). UN وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 18 (ز).
    voir point 12 plus haut UN انظر البند ١٢ أعلاه
    Pour la composition du Corps commun, voir point 17 j). UN ولﻹطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ي(.
    5. Réaffectation des ressources prévues au titre du personnel temporaire à des travaux contractuels de traduction (voir point B.4) UN 5 - نقل بعض موارد المساعدة المؤقتة إلى الترجمة التعاقدية (انظر البند باء - 4)
    d) Mémoire du Secrétaire général (voir point 8); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام )انظر البند ٨(؛
    L'article 31 prévoit également que les vice-présidents sont élus, après l'élection des présidents des grandes commissions (voir point 5), de façon à assurer le caractère représentatif du Bureau (voir point 8). UN كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(.
    De nouvelles élections auront lieu au cours de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (voir point 17a)). UN وستجرى انتخابات جديدة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (انظر البند 17 (أ)).
    Rapport du Secrétaire général sur l’application de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne (voir point 4) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا )انظر البند ٤(
    29. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. UN 29- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع، انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال.
    51. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. UN 51- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال.
    (Rapport de la Conférence du désarmement, voir le point 72) UN (تقرير المؤتمر المعني بنزع السلاح انظر البند 72)
    voir le point 49. UN انظر البند 49 من جدول الأعمال.
    Si l'intéressé a demandé l'asile, ces circonstances font qu'il ne bénéficiera pas de la protection prévue par l'article 17 (voir l'article 16). UN ومن ثم فإن كان الشخص قد تقدم بطلب لجوء والحال كذلك، فهذا يعني أنه لن يتمتع بالحماية عملا بالبند 17، انظر البند 16.
    Pour le graphite de qualité nucléaire, voir la rubrique 49.12. UN انظر البند 49-12 بشأن الغرافيت الصالح للاستعمالات النووية.
    voir le paragraphe 2.3 pour plus amples informations sur le Plan-Cadre. UN للاطلاع على معلومات بشأن كيفية تخصيص الموارد، انظر البند 3.
    a) Droit aux prestations familiales (voir article 11 point 1. lettre (e) UN (أ) الحق في الإعانات العائلية (انظر البند 1 (هـ) تحت المادة 11)
    Zones de vie des contingents, bureaux administratifs, hôpital, entrepôts (dépenses imputées à la rubrique Construction de locaux/bâtiments préfabriqués, voir rubrique 14 ci-dessous). UN أماكــن إقامــة الوحــدات، والمكاتب اﻹدارية، والمستشفى، والمخازن )احتياجـات مشمولة في بنـــد التشييد/اﻷبنيـــة الجاهزة، انظر البند ١٤ أدناه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more