"بول" - Arabic French dictionary

    بَوْل

    noun

    "بول" - Translation from Arabic to French

    • Paul
        
    • urine
        
    • Bull
        
    • Poole
        
    • pisse
        
    • Bowl
        
    • Ball
        
    • Pole
        
    • pipi
        
    • Poul
        
    • Pol
        
    • Pool
        
    • Jean-Paul
        
    • urines
        
    M. Steiner était accompagné des coprésidents du Groupe de l'évaluation scientifique, M. Paul Newman et M. A.R. Ravishankara. UN وكان في رفقة السيد شتاينر الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي، السيد بول نيومان والسيد أ. ر.
    Organisation mondiale de la santé M. Chieh Yee Paul Chen UN منظمة الصحة العالمية الدكتور تشيه يي بول تشن
    Assassinat à Kinshasa du dénommé Paul par des militaires dans la commune de Kimbanseke. UN قتل شخص يدعى بول من قبل الجنود في منطقة كيمبنسيكي، كينشاسا.
    Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe. UN الاختفاء القسري للأب بول باشمبالا شيهيراوا، الذي اتهم بالانتماء إلى جماعة الانتراهاموي.
    M. Paul Cook, Directeur du Centre on Regulation and Competition, Institute for Development Policy and Management, Université de Manchester, Royaume-Uni. UN السيد بول كوك، مدير المركز، مركز التنظيم والمنافسة، معهد سياسات وإدارة التنمية، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة.
    M. Paul van Tongeren Directeur exécutif du Centre européen pour la prévention des conflits UN السيد بول فان تونغرين المدير التنفيذي، المركز الأوروبي لمنع نشوب الصراعات
    Son vice-président, M. Paul Ruben, a déclaré à la presse que < < l'ASTA n'avait jamais exécuté un programme aussi réglementé. UN وأبلغ نائب رئيس الرابطة، بول روبن، الصحافة بأن الرابطة لم تنفّذ من قبل برنامجا يقيّده هذا العدد الضخم من الأنظمة.
    Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association. UN ومفوض الشرطة في جزر البهاما، السيد بول فارقوهارسن، هو نائب رئيس الرابطة حاليا.
    M. Paul Van Tongeren, Directeur exécutif du Centre européen pour la prévention des conflits UN السيد بول فان تونغرين، المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لمنع نشوب النزاعات
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Paul Hunt UN التقرير المقدم من بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    S.E. M. Paul Badji, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان سعادة السيد بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    M. Paul Lee, analyste de la gouvernance d'entreprise (Royaume-Uni) UN السيد بول لي، محلل شؤون إدارة الشركات، المملكة المتحدة
    Paul Glover, Sous-ministre adjoint, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs de Santé Canada UN بول غلوفير، وكيل وزارة مساعد، فرع شؤون الصحة الخاص بالبيئات الصحية وسلامة المستهلك في كندا
    Ce soir, Paul et moi serons en réunion dans la chambre. Open Subtitles الليلة , بول وأنا سنلم شملنا في غرفة النوم
    Paul a eu le toupet de dire au gars, dans mon dos, de rester loin, pour qu'on puisse passer du temps seuls. Open Subtitles بول كانت لديه الجرأة ليذهب من ورائي واخبر الرفاق بأن يبقوا بعيدين حتي يمكنه قضاء وقت أكثر بمفردنا
    Paul a gagné une tonne d'argent aujourd'hui parce qu'il a prédit l'effondrement d'une action. Open Subtitles بول حصل على الكثير من المال اليوم لأنه توقع إرتفاعاً بالإسهم
    On a vérifié les caméras de sécurité de l'endroit, mais il semble que c'est arrivé après que Paul Mason ait été tué. Open Subtitles تفحصنا كاميرات المراقبة في موقع الحادث لكننا لم نرى شيء .. يبدو أنه حصل بعد إصابة بول ميسون
    C'est un sans-abri avec des vraies traces d'urine sur son pantalon. Open Subtitles إنّه رجل متشرد مع لطخات بول حقيقية على سرواله.
    Non, pas ce soir, Bull. La semaine passée a été dure. Open Subtitles لا,لن أشرب الليلة ,بول لقد واجهت ليلة صعبة بالأمس
    J'ai dis à Amanda que je couvrais la réception ce soir avec Poole. Open Subtitles قلت لأماندا ساغطي حفل الاستقبال هذه الليلة مع بول
    Personne veut prendre le bus. Ça pue la pisse, en général. Open Subtitles انت لاتحتاج ركوب الباص الحافلات رائحتها بول بشكل عام
    L'ambiance est électrique au 33e Super Bowl ce soir ! Open Subtitles الهواء مُكَهرب هنا في سوبر بول 33 الليلة
    Un personnage comique aussi doué et radical que Lucille Ball. Open Subtitles شخصية كوميدية وموهوبة وأصلية بقدر شخصية لوسيل بول.
    Miss Pole, je suis sûre que vous voudrez faire de même. Open Subtitles آنسة بول , أنا واثقة أنك ستفعلين نفس الشئ
    Des litres de pipi circulent dans cette piscine. Open Subtitles يُضخ الكثير من بول الأطفال في هذه البركة أثناء حديثنا.
    Son Excellence M. Poul Nielson, Ministre de la coopération pour le développement du Danemark. UN سعادة السيد بول نلسون، وزير التعاون اﻹنمائي في الدانمرك.
    Nous avions proposé une formule pour la mise en jugement des dirigeants du régime assassin de Pol Pot avant même que Ta Mok ne soit arrêté. UN وقد اقترحنا صيغة لمحاكمة أولئك القادة من نظام بول بوت الداعي إلى اﻹبادة الجماعية، وذلك حتى قبل الاحتجاز الفعلي لتا موك.
    La très grande majorité, toutefois, s'est dirigée vers la région du Pool. UN غير أن الأغلبية الساحقة من السكان قد اتجهت نحو منطقة بول.
    À cet égard, il convient d'apprécier les efforts faits par le Pape Jean-Paul II pour se rendre à Sarajevo. UN وفي هذا الصدد من الملائم اﻹعراب عن التقدير للجهود التي يبذلها البابا جون بول الثاني لزيارة سراييفو.
    Le jus d'ortie sur leur peau causera des cloques, et la garance reproduira le sang dans leurs urines. Open Subtitles وعصير نبات القراص على أجسادهم سيسبب ضهور الأحمرار ونبات الفوه سينتج بول مصحوب بالدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more