M. Steiner était accompagné des coprésidents du Groupe de l'évaluation scientifique, M. Paul Newman et M. A.R. Ravishankara. | UN | وكان في رفقة السيد شتاينر الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي، السيد بول نيومان والسيد أ. ر. |
Organisation mondiale de la santé M. Chieh Yee Paul Chen | UN | منظمة الصحة العالمية الدكتور تشيه يي بول تشن |
Assassinat à Kinshasa du dénommé Paul par des militaires dans la commune de Kimbanseke. | UN | قتل شخص يدعى بول من قبل الجنود في منطقة كيمبنسيكي، كينشاسا. |
Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe. | UN | الاختفاء القسري للأب بول باشمبالا شيهيراوا، الذي اتهم بالانتماء إلى جماعة الانتراهاموي. |
M. Paul Cook, Directeur du Centre on Regulation and Competition, Institute for Development Policy and Management, Université de Manchester, Royaume-Uni. | UN | السيد بول كوك، مدير المركز، مركز التنظيم والمنافسة، معهد سياسات وإدارة التنمية، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة. |
M. Paul van Tongeren Directeur exécutif du Centre européen pour la prévention des conflits | UN | السيد بول فان تونغرين المدير التنفيذي، المركز الأوروبي لمنع نشوب الصراعات |
Son vice-président, M. Paul Ruben, a déclaré à la presse que < < l'ASTA n'avait jamais exécuté un programme aussi réglementé. | UN | وأبلغ نائب رئيس الرابطة، بول روبن، الصحافة بأن الرابطة لم تنفّذ من قبل برنامجا يقيّده هذا العدد الضخم من الأنظمة. |
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association. | UN | ومفوض الشرطة في جزر البهاما، السيد بول فارقوهارسن، هو نائب رئيس الرابطة حاليا. |
M. Paul Van Tongeren, Directeur exécutif du Centre européen pour la prévention des conflits | UN | السيد بول فان تونغرين، المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لمنع نشوب النزاعات |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Paul Hunt | UN | التقرير المقدم من بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
S.E. M. Paul Badji, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
M. Paul Lee, analyste de la gouvernance d'entreprise (Royaume-Uni) | UN | السيد بول لي، محلل شؤون إدارة الشركات، المملكة المتحدة |
Paul Glover, Sous-ministre adjoint, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs de Santé Canada | UN | بول غلوفير، وكيل وزارة مساعد، فرع شؤون الصحة الخاص بالبيئات الصحية وسلامة المستهلك في كندا |
Ce soir, Paul et moi serons en réunion dans la chambre. | Open Subtitles | الليلة , بول وأنا سنلم شملنا في غرفة النوم |
Paul a eu le toupet de dire au gars, dans mon dos, de rester loin, pour qu'on puisse passer du temps seuls. | Open Subtitles | بول كانت لديه الجرأة ليذهب من ورائي واخبر الرفاق بأن يبقوا بعيدين حتي يمكنه قضاء وقت أكثر بمفردنا |
Paul a gagné une tonne d'argent aujourd'hui parce qu'il a prédit l'effondrement d'une action. | Open Subtitles | بول حصل على الكثير من المال اليوم لأنه توقع إرتفاعاً بالإسهم |
On a vérifié les caméras de sécurité de l'endroit, mais il semble que c'est arrivé après que Paul Mason ait été tué. | Open Subtitles | تفحصنا كاميرات المراقبة في موقع الحادث لكننا لم نرى شيء .. يبدو أنه حصل بعد إصابة بول ميسون |
C'est un sans-abri avec des vraies traces d'urine sur son pantalon. | Open Subtitles | إنّه رجل متشرد مع لطخات بول حقيقية على سرواله. |
Non, pas ce soir, Bull. La semaine passée a été dure. | Open Subtitles | لا,لن أشرب الليلة ,بول لقد واجهت ليلة صعبة بالأمس |
J'ai dis à Amanda que je couvrais la réception ce soir avec Poole. | Open Subtitles | قلت لأماندا ساغطي حفل الاستقبال هذه الليلة مع بول |
Personne veut prendre le bus. Ça pue la pisse, en général. | Open Subtitles | انت لاتحتاج ركوب الباص الحافلات رائحتها بول بشكل عام |
L'ambiance est électrique au 33e Super Bowl ce soir ! | Open Subtitles | الهواء مُكَهرب هنا في سوبر بول 33 الليلة |
Un personnage comique aussi doué et radical que Lucille Ball. | Open Subtitles | شخصية كوميدية وموهوبة وأصلية بقدر شخصية لوسيل بول. |
Miss Pole, je suis sûre que vous voudrez faire de même. | Open Subtitles | آنسة بول , أنا واثقة أنك ستفعلين نفس الشئ |
Des litres de pipi circulent dans cette piscine. | Open Subtitles | يُضخ الكثير من بول الأطفال في هذه البركة أثناء حديثنا. |
Son Excellence M. Poul Nielson, Ministre de la coopération pour le développement du Danemark. | UN | سعادة السيد بول نلسون، وزير التعاون اﻹنمائي في الدانمرك. |
Nous avions proposé une formule pour la mise en jugement des dirigeants du régime assassin de Pol Pot avant même que Ta Mok ne soit arrêté. | UN | وقد اقترحنا صيغة لمحاكمة أولئك القادة من نظام بول بوت الداعي إلى اﻹبادة الجماعية، وذلك حتى قبل الاحتجاز الفعلي لتا موك. |
La très grande majorité, toutefois, s'est dirigée vers la région du Pool. | UN | غير أن الأغلبية الساحقة من السكان قد اتجهت نحو منطقة بول. |
À cet égard, il convient d'apprécier les efforts faits par le Pape Jean-Paul II pour se rendre à Sarajevo. | UN | وفي هذا الصدد من الملائم اﻹعراب عن التقدير للجهود التي يبذلها البابا جون بول الثاني لزيارة سراييفو. |
Le jus d'ortie sur leur peau causera des cloques, et la garance reproduira le sang dans leurs urines. | Open Subtitles | وعصير نبات القراص على أجسادهم سيسبب ضهور الأحمرار ونبات الفوه سينتج بول مصحوب بالدم |