"تقرر النظر" - Translation from Arabic to French

    • décide d'examiner
        
    • décide d''examiner
        
    • décide d'étudier
        
    • décide d'envisager
        
    • décidé d'examiner
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند المذكور مباشرة في جلسة عامة؟
    7. décide d'examiner la question, à titre prioritaire, à sa cinquante et unième session. UN ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    6. décide d'examiner la question, à titre hautement prioritaire, à sa cinquante et unième session. UN ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    21. décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. UN ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.
    7. décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. UN ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement le point subsidiaire additionnel en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر مباشرة في البند الفرعي الإضافي في الجلسة العامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement cette question en séance plénière? UN هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    7. décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquanteseptième session. UN تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين.
    10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. UN تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    13. décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ UN 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    13. décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ UN 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner ce point subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    7. décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante et unième session. UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والستين.
    11. décide d'examiner la question à sa cinquantième session. UN 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين.
    8. décide d''examiner cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. UN 8- تقرر النظر في هذا الموضوع في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    3. décide d'étudier la question de la périodicité à retenir pour l'inscription à son ordre du jour du point relatif au Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454 du 23 décembre 1992; UN ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    décide d'envisager d'adopter le projet d'ordre du jour suivant à l'ouverture de sa deuxième session : UN تقرر النظر في مشروع جدول اﻷعمال التالي ﻹقراره لدى افتتاح دورتها الثانية:
    Au 29 novembre 2013, date de clôture de la cinquante et unième session, le Comité avait reçu les rapports des États parties suivants, qu'il a décidé d'examiner à ses cinquantedeuxième et cinquante-troisième sessions: UN وحتى 29 تشرين الثاني/نوفمبر2013، وهو تاريخ اختتام الدورة الحادية والخمسين، تلقت اللجنة التقارير التالية التي تقرر النظر فيها في أثناء الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more