"تلك الغرفة" - Translation from Arabic to French

    • cette pièce
        
    • cette chambre
        
    • cette salle
        
    • la pièce
        
    • la chambre
        
    • l'autre pièce
        
    • la salle
        
    • une pièce
        
    • cette cabine
        
    Tu va être dans cette pièce quand le toit s'ouvrira Open Subtitles أنت ستكون بداخل تلك الغرفة لحظة إنفتاح السقف.
    Mais ça marche seulement si il y a un autre passage à l'extérieur de cette pièce. Open Subtitles لكن الأمر يعمل فحسب لو كان هناك طريق آخر للخروج من تلك الغرفة.
    Chacun dans cette pièce mérite de savoir qui nous sommes. Open Subtitles الجميع في تلك الغرفة يستحق لنعرف من نحن.
    Même si cette chambre vous fout la trouille, faites votre boulot. Open Subtitles لا آبه كم ترعبك تلك الغرفة فأنتَ تقوم بعملكَ
    Je possède la dette de ce ranch, et l'homme dans cette chambre est mon petit frère. Open Subtitles أنا أملك عقد هذه المزرعة و الرجل الذي في تلك الغرفة هو أخي
    C'est ici, dans cette salle, que ma femme a révélé des choses très importantes à un grand nombre de personnes. Open Subtitles هناك في تلك الغرفة قامتزوحتي.. بالكشف عن كمية كبيرة من المعلومات .. لكمية كبيرة من الناس.
    Directeur Henshaw. Merci de votre aide pour l'installation de la pièce. Open Subtitles أيها القائد، شكراً لك لمساعدتي في تجهيزِ تلك الغرفة.
    Si vous entrez dans cette pièce, maintenant, vous allez mourir. Open Subtitles إذا دخلتِ إلى تلك الغرفة الآن ، فستموتين
    J'en revenais pas des sons qui sortaient de cette pièce. Open Subtitles أتذكر؟ لم أصدق الأصوات الصادرة من تلك الغرفة
    La façon dont elle serrait mon père dans cette pièce, la façon dont ils dansaient... Open Subtitles الطريقة التي حضنت فيها أبي، في تلك الغرفة الطريقة التي رقصا فيها
    C'est une rivière ! Ok, maintenant allons boire un verre, parce qu'il faut vraiment que tu sortes de cette pièce. Open Subtitles حسناً ، علينا الأن أنّ نذهب ونحصل على شراب لأنه عليك أنّ تخرجين من تلك الغرفة
    cette pièce est l'endroit où ceux qui se sont déjà réveillés du sort retournent. Open Subtitles إلى تلك الغرفة يعود الأشخاص الذين سبق و استيقظوا مِن اللعنة.
    Je vais me retrouver seul dans cette pièce, n'est-ce pas? Open Subtitles سأنتظر في تلك الغرفة الصغيرة لوحدي، أليس كذلك؟
    En entrant dans cette pièce, une minuterie a été déclenchée. Open Subtitles ،بدخولكم إلى تلك الغرفة .. عداد تم تشغيله
    N'importe qui même simplet, savait qu'on ne quitterait pas cette pièce sans une escalade. Open Subtitles أيّ شخص بنصف عقله كان ليعرف بأننا لن نغادر تلك الغرفة دون تصعيد
    Une après-midi, j'étais allongé dans cette chambre, tout ce que je voyais appartenait au passé, tout ce que j'entendais aussi. Open Subtitles مرة بعد ظهر يوم، أنا كنت مستلقياً في تلك الغرفة جميع المشاهد حولي جزء من الماضي
    Je perçois tout ce qui se passe dans cette chambre. Open Subtitles يُمكنني الإحساس بكل ما يجري في تلك الغرفة
    Les rayons cosmiques vont passer de ce générateur à cette chambre. Open Subtitles تذهب الأشعة الكونية من هذا المولّد إلى تلك الغرفة
    Ils vont venir pour nous et cette salle est complètement exposée. Open Subtitles سيأتون مُباشرةً إلينا وستكون تلك الغرفة مُعرضة لخطر كبير
    Non seulement Brody s'est-il arrangé pour entrer dans la pièce... il a orchestré le suicide d'Hamid et il a prévenu le Dr Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    Le gars qui a payé la chambre m'a rien dit du tout. Open Subtitles الرجال الذين حجزوا تلك الغرفة لم يخبروني أي شيء
    Choo-Choo, va chercher le tapis de l'autre pièce. Open Subtitles حسناً , تشوتشو إذهب وأحضر تلك السجادة التي شاهدناها في تلك الغرفة
    J'ai besoin que vous hackiez la serrure pour que je puisse entrer dans la salle de réunion avec un effet de surprise. Open Subtitles الآن، ولست بحاجة لك الإختراق القفل المحوسب حتى أتمكن من دخول تلك الغرفة اجتماع مع عنصر المفاجأة.
    Je me souviens d'un policier m'emmenant par la main dans une pièce où il y avait juste une table et deux chaises, une table en métal, et ces autres policiers ont apporté ces gros livres de photos. Open Subtitles أتذكر أن محققا أخذ بيدي إلى تلك الغرفة التي تحتوي على طاولة و كرسيين طاولة حديدية، وهناك المحققون الآخرون
    J'ai votre associé dans l'autre pièce, et il sait ce que vous avez fait dans cette cabine. Open Subtitles لدي شريكك فى الغرفة الاخرى و هو يعلم ما فعلته فى تلك الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more