"حقيبتها" - Translation from Arabic to French

    • son sac
        
    • sa valise
        
    • sac à main
        
    • le sac
        
    • sa mallette
        
    • portefeuille
        
    • ses valises
        
    • son cartable
        
    - L'échantillon d'ADN qui était dans son sac à main. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    J'ai essayé de joindre son boulot, en inventant une histoire à propos de son sac. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بعملها لقد اختلقت قصه إنها تحاول الحصول علي حقيبتها
    Joel, c'est mon sac. Il ressemble sûrement à son sac. Open Subtitles جويل , انها حقيبتي انها فقط تشبه حقيبتها
    Vers 1h, elle a mis son sac derrière le comptoir en disant qu'elle allait prendre l'air. Open Subtitles أحياناً في الساعة الواحدة تضع حقيبتها خلف الحانة وتقول أنها ستذهب للخارج للمشي
    Dans plusieurs cas, les véhicules ont été fouillés et, à l'occasion d'une de ces fouilles, l'Office a été forcé d'ouvrir sa valise diplomatique pour inspection. UN وجرت عمليات تفتيش للسيارات في مناسبات عدة، وفي سياق إحداها، أُجبرت الوكالة على فتح حقيبتها الديبلوماسية للتفتيش.
    Mais je pense qu'on peut vous faire innocenter. Je lui ai demandé si je pouvais regarder dans son sac. Open Subtitles ولكن اظن أن بإمكاني إخراجك من هنا طلبت منها إذا كان بمقدوري النظر داخل حقيبتها
    La fillette, portant l'uniforme scolaire et son sac à dos, se rendait à pied à l'école avec deux autres élèves de sa classe. UN وهذه الفتاة، التي كانت ترتدي لباسها المدرسي حاملة حقيبتها على ظهرها، كانت متوجهة إلى مدرستها برفقة اثنتين من زميلاتها.
    Le policier en civil l'a emmenée au soussol par des escaliers, jusqu'à un hall d'entrée dans lequel il y avait un bureau et où se trouvait un gardien, qui lui a arraché son sac. UN واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها.
    Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus. UN وأعاد إليها الشرطي ذو الزي المدني حقيبتها وهاتفها المحمول، وطلب منها التحقق من المحتويات.
    Le policier en civil l'a emmenée au sous sol par des escaliers, jusqu'à un hall d'entrée dans lequel il y avait un bureau et où se trouvait un gardien, qui lui a arraché son sac. UN واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها.
    Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus. UN وأعاد إليها الشرطي ذو الزي المدني حقيبتها وهاتفها المحمول، وطلب منها التحقق من المحتويات.
    C'est là que Sydney a laissé le traqueur qu'on a mis dans son sac. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تركت فيه سيدني جهاذ التعقب الذي وضعنه في حقيبتها.
    Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. Open Subtitles المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا
    J'ai dit à ma sœur de le glisser dans son sac ainsi je peux la suivre à la trace comme une tortue de mer. Open Subtitles أختي دسته في حقيبتها حتى أستطيع تعقبها مثل السلاحف البحرية
    J'ai vu "Le Militant" traîné dans son sac quand je pointais mon livre. Open Subtitles كيف وجدتها ؟ رأيت العصبة تتدلى من حقيبتها
    J'ai trouvé ça sur le côté de son sac. Open Subtitles آه، آه، لقد وجدتهاموضوعة في جانب حقيبتها
    Il a glissé une enveloppe de 500$ dans son sac après avoir couché avec elle. Open Subtitles حسناً, لقد وضع لها ظرف فيه 500 دولار في حقيبتها بعد ان مارسا الجنس
    Tu vas enregistrer un message pour elle, disant que l'enveloppe qu'elle a trouvé dans son sac a dû tomber de la table de nuit parce que c'était pour la femme de ménage. Open Subtitles ستترك رسالة لها تقول فيها ان الظرف الذي وجدته في حقيبتها وضع بالخطا في احقيبتها في تلك الليلة
    Il le faut. sa valise n'est plus là, et il manque des affaires à elle. Open Subtitles أحتاج لذلك, حقيبتها اختفت وبعض من أغراضها
    Elle n'a pas été une fille de l'école se promener dans la rue avec son grand sac à main. Open Subtitles لم تكن إحدى طالبات المدارس التي تتمشى في شارع مصطحبة حقيبتها الكبيرة
    La femme dont le sac que vous essayé de voler vous identifié à partir de votre Mugshot. Open Subtitles المرأة التي حاولت سرقة حقيبتها حددت هويتك من صورة وجهك
    Je peux la voir sortir de sa mallette... Open Subtitles أنا يمكن أن أراه إلتصاق خارج حقيبتها.
    Non, mais il lui manque toujours son portefeuille quand l'addition arrive. Open Subtitles ولكن يبدو أنها تنسى حقيبتها دائماً عندما يأتي وقت الدفع
    - Je vais faire ses valises parce-que... Open Subtitles لا ، لا ، لا - انا سوف احزم حقيبتها لإنه ..
    Il accompagnait ma sœur à l'école, il lui portait son cartable. Open Subtitles لقد اعتاد ان يوصل اختي الى المدرسة . و يحمل حقيبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more