"دوج" - Translation from Arabic to French

    • Doug
        
    • Dog
        
    • Dodge
        
    • Dogg
        
    • dogs
        
    • hot-dog
        
    • hot-dogs
        
    • Dogue
        
    • chien
        
    • B-Dawg
        
    Désolée, je ne suis pas aussi excitante qu'un déjeuner avec Doug. Open Subtitles انا آسفة بأني لست رفيقة غداء جيّدة كـ دوج
    Écoute, j'admet que certains auraient besoin d'un peu de coaching sur leurs compétences relationnelles, mais ça n'est rien que Doug Guggenheim ne peut résoudre. Open Subtitles انظر، أنا أعترف أن بعضهم يحتاج فقط بعض التوجيه علي مهارات الاتصال ولكن هذا شئ يستطيع دوج جوجنهايم إصلاحه
    Doug veut qu'on joue au tennis. Il ne me parlait jamais. Open Subtitles دوج يريد لعب التنس إنه لايتكلم معي خارج العمل
    L'homme bizarre hot Dog Tony était vraiment bizarre ce matin. Open Subtitles توني الغريب رجل الهوت دوج كان اكثر غرابة هذا الصباح
    Pour ce que nous en savons, Mango Dog pourrait avoir une offre spéciale pour les vétérans de guerre. Open Subtitles كل ما نعرفة , مانجو دوج يمكن ان يكون احتمال اثنان لواحد خاصة بالنسبة للجندى
    Vous avez percuté une caravane Dodge avec votre coupé Mercedes, tuant ainsi une femme et sa fille de 7 ans. Open Subtitles اصطدمت مصدات مرسيسدك في سيارة دوج وقتلت امراة وطفلتها ذات السبعة اعوام
    J'ai un...rapport sur le sol, ici que Doug, de l'Agriculture, a bien voulu joindre. Open Subtitles لد.. لدي تقرير زراعي هنا دوج من وزارة الزراعة كان لطيفا ليجمع
    Mon pote Doug me fait ça vite fait. Open Subtitles فإني أجعل صديقي دوج يأتي ليقوم بتصويري سريعاً
    Donc le téléphone que Doug Judy a utilisé pour contacter le voleur de Pontiac est à la maison de sa mère. Open Subtitles اذا الهاتف المحروق الذي استخدمه دوج جودي للتوصل مع سارق البونتياك هو في منزل والدته
    Doug Judy et moi connaissons ce gars. Open Subtitles دوج جودي وانا نعرف هذا الرجل يجب ان تثقي بنا
    Je veux juste te demander de rejoindre l'affaire Doug Judy. Open Subtitles انا فقط اريد ان اطلب منك الانضمام لقضيه دوج جودي
    Et Doug Mand a dis la même chose dans son podcast. Open Subtitles و "دوج ماند" قال نفس الشيء في نشرته الصوتية
    Doug Allen, le père du gamin, est le PDG de Tranzer Pétrole Gaz... Open Subtitles دوج الين , والد الولد , هو رئيس مجلس ادارة لترانزر للزيت والنفط لاعب كبير فى كولومبيا
    Liz, pourquoi ne pas rentrer et aider Doug à obtenir la rançon. Open Subtitles ليز , لما لا تذهبين للمنزل وتساعدى دوج فى احضار الفدية سوياً
    Dog, il faut que tu jettes un œil là-dessus. Open Subtitles دوج , أعتقد أنه يجب أن تلقى نظرة على هذا
    Tu sais, Louie... ce Ghost Dog a une qualité. Open Subtitles ،لوي. هناك شيء جيد بخصوص هذا الرجل جوست دوج.
    Un pari. Je l'embellis, je gagne un hot Dog. Open Subtitles نحن في رهان , اجعله يبدو انيق, ويعطني هوت دوج مجانا
    Envoyez des secours. Suspects en fuite vers le nord dans une Dodge. Open Subtitles نحتاج الى اسعاف , المشتبه به هرب في سيارة دوج
    J'aime bien 50 Cent et Snoop Doggy Dogg. Open Subtitles أنا أحب فيفتي سينت وسنوب دوج لكن هنا نسمع الريجتون
    Si je réussissais à l'emmener manger un de ces bons hot dogs de la station essence à côté, ce serait une journée parfait Open Subtitles لو تمكنت من اقناعه بشراء الهوت دوج الجيد من محطة البنزين المجاورة سيكون هذا اليوم المثالي
    Et j'ai la franchise pour la vente de hot-dog dans le stade, donc... faisons-le. Open Subtitles و أنا أملك سلسلة مطاعم الهوت دوج فى الإستاد إذاً لنفعلها
    C'est un petit centre commercial sur la route 37 près de la station service qui vend les bons hot-dogs. Open Subtitles إنه في مركز تسوق صغير على الطريق رقم 37 بجوار محطة البنزين التي بها الهوت دوج الجيد
    Bonsoir, M. van Dogue, quelle joie de vous voir. Open Subtitles مساء الخير, سيد فان دوج. سعيد بلقائك , سيدي.
    Tu devrais savoir que Doug panique totalement pour son chien. Open Subtitles يجب أن تعرف أن دوج متضايق بخصوص كلبته
    B-Dawg, va avec bouddha, il t'empêchera de faire des âneries. Open Subtitles ،بي دوج أذهب مع بودا لكي نبقيك بعيداً عن المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more