"قم" - Translation from Arabic to French

    • Fais
        
    • Faites
        
    • le
        
    • la
        
    • les
        
    • Vas-y
        
    • votre
        
    • ton
        
    • Fais-le
        
    • Allez
        
    • tes
        
    • Va
        
    • Allez-y
        
    • Debout
        
    • et
        
    Maintenant Vas-y, Fais ton putain de boulot de flic pour changer. Open Subtitles كفاك الآن, قم بعمل رجال الشرطة على سبيل التغيير
    Allez. On prend le prochain ! Fais tes étirements, fiston. Open Subtitles مرحباً، نحن التاليان قم بتمارين التحمية يا بني
    Je vais faire des compressions, Vous Faites bouche. Venez ici. Open Subtitles سوف أضغط على صدره، قم أنت بالتنفس الإصطناعي
    Ajustez votre trajectoire de 0.6 degré vers le Sud. 11 minutes, terminé. Reçu, HKIA. Open Subtitles قم بتحول مسارك إلى 0.6 درجة جنوبًا خلال 11 دقيقة، حوّل.
    Récupère la déposition sur l'imprimante, marche jusqu'à l'angle, jette tout à la poubelle, parce qu'il y a déjà deux copies sur ton bureau en ce moment même. Open Subtitles قم بأخذ الأوراق من الطابعة .. ثمّ اذهب إلى الركن وقم بإلقاء كل شئ في الحاوية .. لأنّه هنالك نسختين بالفعل ..
    Trouve sa famille, surtout sa sœur, et trouve-moi les premières impressions du médecin légiste. Open Subtitles قم بتعقب عائلتها, و خاصة أختها أحصل لي على الانطباعات الأولى
    Fais tes devoirs. Tu dois être prêt pour la suite. Open Subtitles قم ببحثك الخاص عليّك أن تكون مستعدًا للقادم
    Tu veux venir à mon mariage, tu me le Fais savoir Open Subtitles إذا كنت تريد الحظور إلى حفل زواجي, قم بإخباري
    Invite la dame à rentrer. Ne Fais pas que la fixer. Open Subtitles قم بدعوة السيدة الى الداخل بدلا من البحلقة اليها.
    Maintenant, Fais ton job. Je dois aller programmer le taxi. Open Subtitles والآن قم بعملك عليّ الذهاب وتحضير سيارة الأحرة
    Tu veux voir de quoi je suis fait, Fais le toi-même, espèce de lâche ! Open Subtitles هل تريد رؤية ما أنا مخلوق منه، قم بذلك بنفسك, أيها الجبان.
    Faites ça maintenant, en commençant avec le John Doe manquant. Open Subtitles قم بذلك الآن، بدءاً من المفقودين بدون هوية
    Regardez, si vous Allez vomir, Faites il à l'extérieur de. J'ai obtenu juste cette voiture. Open Subtitles انظر اذا اردت التقيؤ قم به خارج السيارة لقد حصلت عليها للتو
    Quelqu'un a mis des petits scanners dans les DAB afin de voler les numéros de cartes et leurs codes qui sont revendus sur le web. Open Subtitles احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري والتي يبيعونها عبر الانترنت
    Essayez encore de l'aider, que je puisse vous loger une balle dans le crâne. Open Subtitles قم بشيء آخر من اجل مساعدتها كي أضع رصاصة في رأسك.
    Ne parle pas Dans la chambre.. maintenant reste avec elle. Open Subtitles إبقْ معها، إذا أعطيتكَ كلمة السر، قم بقتلها
    DC, vous vous tenez prêt pour les prévisions du Sénat ? Open Subtitles سنحرص على هذا قم بالاعلانات , سباقات مجلس النواب
    Brise-leur le cœur, s'il le faut. Fais-le au plus vite. Open Subtitles حطم فؤادهم إن إضطررت، قم بذلك سريعًا فحسب
    Va au verger, sécurise la zone avec la ruche infectée. Open Subtitles إذهب إلى البستان و قم بعزل الخلية المعدية
    Allez-y. Je m'occupe du piratage. Open Subtitles تفضل و قم بالأطلاق و أنا سأمسك بالمخترقين بينما مفعل
    Fais-toi une coiffure à dormir Debout, accompagne un laideron au bal de promo. Open Subtitles قم بعمل قصة شعر جنونية خذ فتاةً بشعة لحفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more