"لجورجيا" - Translation from Arabic to French

    • la Géorgie
        
    • géorgien
        
    • de Géorgie
        
    • en Géorgie
        
    • géorgienne
        
    • géorgiennes
        
    • géorgiens
        
    • de l'Ukraine
        
    • Georgie
        
    • à Georgia
        
    • Géorgie par
        
    Des pas en direction d'un règlement pacifique de la situation en Abkhazie auront certainement des répercussions positives pour la Géorgie tout entière. UN كما أنه من المؤكد أن التحرك باتجاه حل سلمي للحالة في أبخازيا سيكون له مضاعفات إيجابية بالنسبة لجورجيا بأكملها.
    par les Représentants permanents de la Géorgie et du Turkménistan UN من الممثلين الدائمين لجورجيا وتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE la Géorgie AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Géorgie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجورجيا
    Plusieurs membres ont réaffirmé leur attachement à l'intégrité territoriale de la Géorgie. UN وأكد عدد من أعضاء المجلس مجددا حرصهم على السلامة الإقليمية لجورجيا.
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT DE la Géorgie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE la Géorgie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE la Géorgie AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN العام من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE la Géorgie AUPRÈS UN من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE la Géorgie AUPRÈS UN من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent de Le Représentant permanent de la Géorgie la Grèce UN الممثل الدائم لجورجيا الممثل الدائم لكندا
    la Géorgie peut reconnaître et exécuter des décisions de confiscation étrangères non pénales suivant les procédures définies par la loi. UN ويمكن لجورجيا إقرار وإنفاذ أوامر أجنبية بالمصادرة غير الجنائية طبقا للإجراءات المحددة بموجب القانون.
    La mise en œuvre par la Fédération de Russie de ses plans expansionnistes constitue une véritable menace non seulement pour la Géorgie, mais aussi pour les régions du Caucase et de la mer Noire dans leur ensemble. UN ويشكل دأب روسيا على تنفيذ خططها التوسعية تهديدا حقيقيا ليس لجورجيا فحسب، بل ولمنطقتي القوقاز والبحر الأسود ككل كذلك.
    D'une manière générale, la Stratégie s'inscrit dans le cadre juridique de la Géorgie. UN والاستراتيجية ككل متأصلة تماما في الإطار القانوني لجورجيا.
    A. Quatrième et cinquième rapports périodiques de la Géorgie 182 UN ألف - التقريران الدوريان الرابع والخامس لجورجيا 222
    Quatrième et cinquième rapports périodiques de la Géorgie UN التقريران الدوريان الرابع والخامس لجورجيا
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie au sujet de la violation de l'espace aérien géorgien par des hélicoptères militaires russes UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتهاك الذي قامت به طائرات عمودية عسكرية روسية للمجال الجوي لجورجيا
    Cette violation de l'espace aérien géorgien constitue une poursuite de la politique russe visant à empiéter sur la souveraineté et l'indépendance de la Géorgie. UN وهذا الانتهاك للمجال الجوي لجورجيا يشكّل استمرارا لسياسة روسيا الرامية إلى المس بمركز جورجيا كدولة وباستقلالها.
    Le peuple géorgien attend avec un grand intérêt sa prochaine visite officielle en Géorgie. UN إن شعب جورجيا يتطلع برجاء كبير الى زيارته الرسمية المقبلة لجورجيا.
    Le resserrement des contrôles sur le crédit par la Banque nationale de Géorgie a permis de renforcer sensiblement la monnaie nationale. UN وأسفر تشديد الرقابة على إصدار الائتمان من جانب المصرف الوطني لجورجيا عن تعزيز هام لقيمة العملة الوطنية.
    La Garde nationale géorgienne ayant été envoyée pour les délivrer, de sérieux affrontements armés ont eu lieu avec les troupes du Ministère de l'intérieur d'Abkhazie. UN وأرسل الحرس الوطني لجورجيا لتحريرهم، فوقعت اشتباكات مسلحة خطيرة مع قوات وزارة داخلية ابخازيا.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie au sujet de la violation de l'espace aérien contrôlé par les autorités centrales géorgiennes UN البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا بخصوص انتهاك المجال الجوي الذي تسيطر عليه السلطات المركزية الجورجية
    Le secteur avoisinant, où était déployée une unité de gardes frontière géorgiens, a également été pris pour cible. UN كما أطلقت النيران على المنطقة المجاورة التي تنتشر فيها وحدة من قوات حرس الحدود التابعة لجورجيا.
    la Géorgie, de l'Ukraine, UN ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA Georgie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس مجلس اﻷمن
    Je crois que je dois bien une excuse à Georgia. Open Subtitles اعتقد حقاً بأنني أدين لجورجيا باعتذار.
    C'est avec une vive inquiétude que le monde entier assiste à une véritable occupation de la Géorgie par la Russie. UN يراقب العالم كله عن كثب وبقلق عميق كيفية احتلال روسيا الشامل لجورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more