"ماذا يوجد" - Translation from Arabic to French

    • Qu'y a-t-il
        
    • Qu'est-ce qu'il y a
        
    • Il y a quoi
        
    • ce qu'il y a
        
    • est quoi
        
    • Y'a quoi
        
    • Quoi d'
        
    • ce qui est
        
    • Qu'y-a-t-il
        
    • Qu'est-ce que c'est
        
    Ta nouvelle maison. Qu'y a-t-il derrière la porte fermée à clé ? Open Subtitles في منزلك ماذا يوجد وراء ذلك الباب الموصد؟
    Qu'y a-t-il à propos de son mariage avec notre fils qui frappe votre coeur noir d'une telle peur? Open Subtitles ماذا يوجد في زواجها بإبننا ويبعث الخوف هكذا في قلبكِ الأسود.
    Qu'est-ce qu'il y a dans la valise, Black Dynamite ? Open Subtitles ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك بلاك دايناميت ؟
    Oh mon Dieu ! Qu'est-ce qu'il y a dedans ? Une arme ? Open Subtitles ياالهى ياالهى ياالهى ماذا يوجد فى الداخل
    Ces disquettes, Il y a quoi dessus ? Open Subtitles تلكَ الأقراص. ماذا يوجد به ؟ و لماذا هي مهمة للغاية؟
    On doit savoir ce qu'il y a d'autre sur ce lecteur. Open Subtitles يجب علينا معرفة ماذا يوجد أيضا على ذلك القرص
    On se voit bientôt. C'est quoi, dans ta boîte ? Open Subtitles أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟
    Qu'y a-t-il dans la boite qui n'est pas dans le système ? Open Subtitles ماذا يوجد في الصندوق و ليس مُدرجاً في النظام
    Épargne-moi le coté dramatique. Qu'y a-t-il dans le dossier ? Open Subtitles أرجوكَ، أترك عنكَ الأداء المسرحي ماذا يوجد في الملف ؟
    Terroriste ? Qu'y a-t-il dans ce sac ? Open Subtitles يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟
    Et c'est pas tout ! Qu'y a-t-il donc dans cette enveloppe ? Open Subtitles لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟
    Il ne les conduira pas en ville. Qu'y a-t-il d'autre par ici ? Open Subtitles لا أظنه سيعبر البلدة ماذا يوجد غير ذلك هنا؟
    Qu'y a-t-il à dire là-dessus ? Open Subtitles ْ أقصد .. ماذا يوجد في التنظيف الجاف لنتكلم عنه؟
    Qu'est-ce qu'il y a dans mon contrat qui fait faire cette tête aux gens ? Open Subtitles ماذا يوجد بشأن عقدي يجعل الناس تقوم بعمل هذا التعبير ؟
    Ça sent quelque chose. Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ici ? Open Subtitles أشم رائحة شيء يا غلوريا ماذا يوجد هنا شيء جديد؟
    Attends, Frost. Retourne en arrière. Qu'est-ce qu'il y a sur la feuille qu'elle lui montre ? Open Subtitles أنتظر يا فروست ، توقف أرجع للخلف ماذا يوجد في هذه الأوراق و هي تعرضها عليه ؟ انها شكوى إلى مكتب المستشار القانوني
    Il y a quoi au sommet de "la colline magique d'Ian"? Open Subtitles اذن ماذا يوجد فوق قمه تل ايان السحري ؟
    Tu crois qu'Il y a quoi dans la pièce au fond du couloir ? Open Subtitles ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟
    Peut être que c'était leur destination, il y a quoi ? Open Subtitles ربما كان هناك إتجاههم , ماذا يوجد هناك ؟
    Je veux savoir ce qu'il y a dans ce coffre et où il l'emmène. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يوجد في ذلك الصندوق وإلى أين يأخذه.
    Maintenant je suis curieux de savoir ce qu'il y a dedans. Open Subtitles الأن ، أنا فضولي جداً لمعرفة ماذا يوجد بالداخل
    Maintenant, il s'agit d'explorer ce qu'il y a après la vie. Open Subtitles و يتعلق الأمر الآن باستكشاف ماذا يوجد بعد الموت
    Ça craint. C'est quoi, cette boîte ? Open Subtitles إنه ساخن، تقريباً مُلتهب ماذا يوجد فى العلبة؟
    Y'a quoi exactement dedans ? Open Subtitles ماذا يوجد بالتحديد هناك؟
    Peut-être des dépositions, qui sait Quoi d'autre. Open Subtitles ممكن ان تكون شهادات , من يعرف ماذا يوجد هناك ايضا؟
    Mais je veux savoir ce qui est à l'Ouest... quelles villes et quels dieux sont là-bas. Open Subtitles لكنني أود أن أعرف ماذا يوجد بالغرب. ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك.
    Qu'y-a-t-il dedans que tu ne puisses enterrer dans le jardin ? Open Subtitles ماذا يوجد به ولا تستطيع دفنه في الحديقة ؟
    Qu'est-ce que c'est, des souvenirs maladroits de la façon dont Mark White aimait son thé le matin ? Open Subtitles ماذا يوجد ؟ ، سجل اتصالات. وكيف (مارك وايت) يحب الشاي في الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more