"مهلاً" - Translation from Arabic to French

    • Attends
        
    • Attendez
        
    •   
    • Hey
        
    • Attend
        
    • Eh
        
    • Whoa
        
    • Quoi
        
    • Oh
        
    • tu
        
    • seconde
        
    • Un instant
        
    • excèdent des délais
        
    • fixent des
        
    Attends une minute, Attends. Juste écoute moi,écoute moi, OK ? Regarde Open Subtitles مهلاً دقيقة , فقط إستمعي إلىَ , إتفقنا ؟
    - Je dois passer un coup de téléphone. - Attends, Attends, où vas-tu ? Open Subtitles ينبغي ان اقوم باتصال مهلاً مهلاً مهلاً إلى اين أنتِ ذاهبة؟
    Attendez, vous êtes l'un de ces tordus sexuellement attirés par les bâtiments ? Un objectophile ? Open Subtitles مهلاً, هل أنت أحد غُرباء الاطوار الذين يشعرون بانجذاب جنسي تجاه المباني ؟
    Attendez. Vous ne refusez par notre offre, n'est-ce pas ? Open Subtitles مهلاً, أنك لن تقومي برفض عرضنا, أليس كذلك؟
    , le roi du monde, si tu n'es pas trop occupé. Open Subtitles مهلاً ، ملك العالم إذا لم تكن مشغولاً جداً
    Hey, tu as dit "prend tout ce qui a la forme de New York". Open Subtitles مهلاً, انت قلت ابحث عن كل شئ يتخصص بنطحات سحاب نيويورك
    J'en compte 2, 3, non, Attends, il y en a plus. Open Subtitles أستطيع عدهم، واحد، اثنان ثلاثة، مهلاً .. هناك المزيد
    Attends, on a un bonus de Noël cette année ? Open Subtitles مهلاً, هل حصلنا على علاوة عيدٍ هذه السنة؟
    Oh, Attends une minute. tu parles de démons, hein ? Open Subtitles مهلاً أنت تقصد الكائنات الشيطانية و ما شابه؟
    Attends. Je veux te prendre en photo avec mon téléphone. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً اود أن اصوركِ بهاتفي مستعدة؟
    Attends... tu connais d'autres gens avec des besoins similaires ? Open Subtitles مهلاً أتعرف أناساً آخرين يمرّون بنفس حالتك ؟
    Attends, petit. tu ne préfères pas une figurine plus sympa ? Open Subtitles مهلاً يا بنّي، ألاّ تودّ أن تكتشف إثارة أكبر؟
    Attendez. J'aurais du vous reconnaître de la salle d'op aujourd'hui. Open Subtitles مهلاً كان عليّ أن اعرفكِ من الجراحة اليوم
    Attendez, c'est une autre de vos questions-piège, c'est ça ? Open Subtitles مهلاً لحظة، هذا أحد أسئلتك المخادعة، أليس كذلك؟
    Il les ramasse sur la scène de chaque accident. Attendez. Open Subtitles كلاّ، مهلاً إنّكِ جمعتيهم من أجله، أليس كذلك؟
    , je suis désolé si elle a été un peu bruyante la nuit dernière, Open Subtitles مهلاً , أنا آسف , إذا كانت الأمور صاخبة الليلة الماضية
    , pas de moyens que ces magnifiques dames boivent ici. Open Subtitles مهلاً , محال بأن السيدات الجميلات ستشرب هنا
    , c'est toi qui chantes cette chanson sur le vagabond fou? Open Subtitles مهلاً.. ألست أنت ذلك الشاب الذي يغني أغنية الهائم؟
    Hey, peut-être que nous avons besoin de regarder "American Idol". Open Subtitles مهلاً ربما يجب علينا مراجعة برنامج الأمريكي المثالي
    Hey, il y a comme toujours ... 1.250 $ de vin à gauche ici. Open Subtitles مهلاً ، مازال يوجد هُنا ما يُقدر بـ1.250 دولار من النبيذ
    Attend. Sans diagnostic clair un procès peut nous tomber dessus. Open Subtitles ,مهلاً, بدون تشخيص دقيق فقد تنتظرنا شكوى قضائية
    Eh, les gars, vous allez où ? Que... tu vas me laisser là, n'est-ce pas? Open Subtitles مهلاً يا شباب, اين انتم ذاهبين؟ ستتركونني هنا, اهكذا هو الامر ؟
    Whoa, Whoa, Whoa, Whoa. De Quoi tu parles ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟
    Il y en a un de l'autre côté. - Quoi ? - À 2 m 50. Open Subtitles مهلاً ، هناكَ واحد اخر في الجهة الأخرى من الحقل بعمق مترين ونصف
    J'ai besoin de tout ce que tu as sur l'affaire Norma Rivera, tout ce qui pourrait concerner Zach Hamilton. Open Subtitles مهلاً أريد كل شيء لديك عن قضية نورما ريفيرا أي شيء قد يشير لزاك هاملتون
    Attends une seconde, je croyais que tu m'avais dit de l'autre matin Open Subtitles مهلاً ، لقد إعتقدتُ بأنكَ أخبرتني من ذلك الصباح
    Un instant, lieutenant. C'est moi qui vous les ai donnés. Open Subtitles مهلاً أيها الملازم أنا أعطيتك أولئك الأشخاص
    Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables. UN ولا تنطبق هذه القاعدة إذا تجاوزت إجراءات الطعن مهلاً معقولة.
    Ces lignes directrices fixent des délais indicatifs pour les examens afin de garantir la cohérence et l'efficacité du processus d'examen. UN وتحدِّد المبادئ التوجيهية مهلاً زمنية إرشادية للاستعراضات القطرية من أجل ضمان اتساق وكفاءة عملية الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more