"هل تريدني أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux que
        
    • Vous voulez que
        
    • Veux-tu que
        
    • Dois-je
        
    • Tu préfères que
        
    • Voulez-vous que je
        
    • Je te
        
    • Je dois
        
    Tu m'as donné du pain! Tu veux que Je te crève la poitrine maintenant? Open Subtitles لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟
    ! Tu veux que Je te gifle à chaque fois que tu l'ouvres ? Open Subtitles هل تريدني أن أصفعك على وجهك في كل مرة تفتحين فمك؟
    Tu veux que je recommande que tu restes une semaine encore? Open Subtitles هل تريدني أن أوصي ببقائك هنا مدة أسبوع إضافي
    Vous voulez que j'abandonne mes souvenirs de cette journée ? Non. Open Subtitles هل تريدني أن أتخلي عن ذاكرتي من ذلك اليوم؟
    Vous voulez que j'appelle les experts scientifiques d'abord ? Open Subtitles هل تريدني أن أحضر المختصين الجنائيين إلى هنا ليتفحصوا أولاً؟
    Tu veux que je t'explique que ce n'est pas facile de mettre sa vie dans une boîte et de la jeter aux oubliettes ? Open Subtitles هل تريدني أن أشرح لك أنه من الصعب أن آخذ حياتي كلها وأتخلص منها؟
    Tu veux que je rentre chercher ta ceinture ? Open Subtitles هل تريدني أن أدخل إلى الداخل و أجلب لك حزامك ؟
    Tu veux que je répète tout encore une fois ? Open Subtitles هل تريدني أن أقول كل شيء مرة اخرى؟
    Tu veux que Je te le laisse pendant que je parle à ta maman ? Open Subtitles هل تريدني أن ادعها لك بينما اتحدث الى والدتك؟
    Tu veux que Je te mette le CD de science que tu aimes ? Open Subtitles هل تريدني أن أشغل قرص العلوم الذي تحبّه؟
    Tu veux que je reste avec toi et fasse mine de pouvoir régler tous les problèmes ? Open Subtitles هل تريدني أن أبقى هنا معك ؟ و أتظاهر بأنه يمكنني الأهتمام بكل المشاكل
    Quoi, Tu veux que je me taise ? Open Subtitles ماذا، هل تريدني أن أخرس؟ أخبرني أن أخرس.
    Tu veux que je mette ça quelque part mon coeur ? Open Subtitles هل تريدني أن أضع هذا في مكان ما ؟
    Tu veux que je le fasse, ou... tu veux un miroir? Open Subtitles ..هل تريدني أن أفعل ذلك أو أو هل عندك مرآه؟
    Tu veux que je croies que tu es mauvais, alors viens me le prouver ! Open Subtitles هل تريدني أن أصدق بأنك شخص سيء إذن أخرج إلى هنا وأثبت ذلك ليّ
    Vous voulez que je vous fasse confiance avec mes affaires sur la base d'une folle histoire à propos d'un homme mystérieux complotant sur ma disparition ? Open Subtitles هل تريدني أن أئتمنك علي عملي بناءًا على قصة مجنونة عن رجل غامض يريد تدميري؟
    Vous voulez que je vous prenne par la main, ou on va droit au but ? Open Subtitles هل تريدني أن أتجادل معك في كل هذا أم يجب علينا أن ندخل بالموضوع؟ ..
    Vous voulez que j'ouvre la porte, ou que je vous explose la tête ? Open Subtitles هل تريدني أن افتح الباب أم تريد أن أفجّر رأسك اللعين ؟
    Vous voulez que je pirate la planète ? Open Subtitles هل تريدني أن اقوم بعملية هاكرز على العالم كله؟
    Veux-tu que je revienne au déjeuner pour parler de ce que tu as trouvé ? Open Subtitles هل تريدني أن أعود خفيةً في الغداء كي نتحدث عما وجدت ؟
    Dois-je intégrer les législations locale et fédérale à mon programme ? Open Subtitles هل تريدني أن أدرج قانون الولاية والإتحادي إلى برمجتي؟
    Tu préfères que je parle ? Open Subtitles هل تريدني أن أتحدث؟ أم لا ؟ من الممكن أن افعل الإثنان معا
    6 minutes, 12 secondes. Voulez-vous que je désarme la bombe ? Open Subtitles 6دقائق و12 ثانية، هل تريدني أن أوقف مفعول القنبلة؟
    Je dois dire à Joe que vous me tenez en joue? Open Subtitles هل تريدني أن أخبرك أنك ستذهب معي لآحضار التكلفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more