"هو و" - Translation from Arabic to French

    • Lui et
        
    • et lui
        
    • il est et
        
    • avec sa
        
    Lui et ses hooligans de copains... ils m'ont jeté des gâteaux, parce que j'ai fait que deux ballons animaux. Open Subtitles هو و أصدقائه الهمجيين ألقوا الكعك على لأنى أستطيع فقط صنع حيوانين أثنين من البالونات
    Lui et ses potes prélevaient du blé, le faisaient passer. Open Subtitles هو و رفاقه كانوا يجمعون التبرعّات من الجميع
    Une nuit, Lui et ses amis ont été attaqués par des garçons d'un gang rival. Open Subtitles في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى
    Sa mère et lui ont échappé de peu à la mort. Open Subtitles فقد نجا هو و والدته من الموت بنفس الليلة
    La sage-femme et lui auraient tenté un avortement afin d'éviter que leur liaison fît scandale, et de là serait venu le handicap de l'enfant. Open Subtitles و قد حاول هو و القابلة أن يجهضا الطفل لكي لا يتم اكتشاف علاقتهما و هكذا أصيب الولد بالإعاقة
    Et bien Lui et d'autres membres ont rempli des barils de kérosène avec de la nitroglycérine. Open Subtitles هو و رفاقه عبؤا الكيروسين في خزانات مع النيتروجلسرين النيتروجلسرين : مادة متفجرة
    Avant Arrowhead et avant que Phillip abandonne, ils ont travaillé ensemble, Lui et ce Steven Rae. Open Subtitles قبل ايروهيد وقبل ترك فيليب كانوا يعملون سوياً , هو و ستيفين راى
    Lui et les siens aident uniquement les putains de romains! Open Subtitles هو و قومه لا يساعدون إلا الرامانيين الداعرون
    - Qui? Lui et Freud ont signé les "Etudes sur l'hystérie". Open Subtitles بروار, انه هو و فرويد تشاركا فى دراسات الهيستيريا
    C'est une des raisons de ta présence. Lui, et cette marque sur ta main. Open Subtitles انه أحد أسباب ووجدك هنا هو و العلامة التى على يديك
    Je n'ai eu que deux noms qui me sont venus, Lui et Ed Bagley Jr, Open Subtitles أنا فقط أقدر أن أفكر في أسمين هو و أيد بيدجي جونيور
    D'accord, il est certain que c'est lui, et ça explique pourquoi j'étais effrayée et que j'ai fui. Open Subtitles لا شك أنه هو و هذا يفسر سبب خوفي منه و هروبي
    Parce qu'à travers moi, Lui et Dieu vont vaincre les Ténèbres. Open Subtitles لأنه من خلالي هو و الإله "سيقومان بهزيمة "الظلام
    Lui et certains de ses codétenus ont été mélangés avec d'autres dans le bus. Open Subtitles والآن بطريقة ما، هو و زملاؤه السجناء اختلطوا مع سجناء الحراسة القصوى الآخرين على متن تلك الحافلة
    Lui et les autres vont vite se regrouper. Open Subtitles هو و الآخرين سيعيدون الإنتظام من جديد قريبا
    Lui et ses ancêtres, remontant cinq générations, ont été nourrir les hyènes ... ..par la main. Open Subtitles هو و أجداده إلى 5 أجيال كانوا يطعمون الضباع بأيديهم
    Sa sœur et lui ont grandi là-bas, mais apparemment personne n'est resté. Open Subtitles ترعرع هو و أخته في تلك المنطقة، لكن لا يبدو أن شخصاً آخر مازال في الأرجاء
    La première fois que j'ai entendu parler de ton père, quand Jocelyn et lui se sont mis ensemble, bien avant l'Insurrection et le Cercle, Open Subtitles عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة
    Il s'avère que Will et lui se sont séparés en quittant la fête ce soir-là. Open Subtitles تبين أنه هو و ويل ذهب كل منهما في سبيله بعد مغادرتهم للحفلة تلك الليلة
    Alfred et lui vivaient dans une cave et des vêtements haute couture. Open Subtitles هو و آلفرد يعيشان في كهف ويصممان الأزياء.
    Quelqu'un qui voit le monde tel qu'il est et saisit l'occasion. Open Subtitles شخص ما يرى العالم كما هو و يغتَنم الفرصّة.
    Ça s'envenime avec sa femme, ça se dispute, ça crie, ça s'engueule. Open Subtitles هو و زوجته حصل معهم شئ سئ. كما تعلمون ؛ صراخاً و تجادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more