"وأمي" - Translation from Arabic to French

    • ma mère
        
    • et maman
        
    • maman et
        
    • parents
        
    • mère et
        
    • avec maman
        
    • et mère
        
    • ma maman
        
    Moi et ma soeur et ma mère d'accueil suis dans un très grand combat plus tôt. Open Subtitles أنا وأختي وأمي بلدي الحاضنة حصل في معركة كبيرة حقا في وقت سابق.
    C'est le seul qui peut me donner des réponses sur mon passé, ma mère. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي
    Papa et maman avaient toujours eu leur monde à eux. Open Subtitles لطالما كان لدى أبي وأمي رفقة من الموسيقيين
    La photo de famille heureuse de papa et maman peut attendre. Open Subtitles صورة الأسرة السعيدة الخاصة بأبي وأمي يمكنها أن تنتظر.
    maman et moi en avions parlé mon expérience durant mon coma. Open Subtitles أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة
    Je vais y aller. Je ferai mieux de descendre. maman et papa vont s'inquiéter. Open Subtitles سوف أذهب ، وأنت عليك العودة أبي وأمي سوف يقلقون عليك.
    Que ça resterait comme ça et que tu finirais par prendre la chambre des parents. Open Subtitles أظنني كنت أفكرك ستبقى هكذا ثم في النهاية تنتقل لغرفة أبي وأمي
    ma mère et moi rentrions de ma compétition de gymnastique. Open Subtitles كنت وأمي نأتي للبيت بعد درسي في الجمباز.
    ma mère et moi on rentrait quand des hommes sont venus à nous sur la route. Open Subtitles أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق.
    Pour moi, cela a été une perte personnelle immense, car mon père, ma mère et mes frères ont été tués, et même mon jeune frère de 11 ans n'a pas été épargné. UN وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما.
    Mon père est mort quand j'avais 8 ans. ma mère... Open Subtitles ‫توفي أبي ‫حين كان عمري ثماني سنوات، وأمي...
    Je m'entends enfin bien avec Mélissa et je suis proche de ma mère. Open Subtitles ميليسا وأنا أخيرا نتفق وأمي وأنا قريبين جداَ
    La relation entre Danil et maman est devenue plus forte depuis. Open Subtitles العلاقة بين دانيال وأمي نما أقوى في هذه الأيام.
    Tu as peur de ce qui m'arrive. et maman ne m'aime pas. Ta mère t'aime. Open Subtitles أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك
    Toi, moi et maman, tu sais qu'on peut le faire. Open Subtitles أنا وأنتَ وأمي, تعلمُ أنَّهُ يمكننا القيامُ بهذا
    Le méchant monsieur nous a trouvés, celui dont toi et maman parlez quand je dors ? Open Subtitles الرجل الشرير وجدنا ؟ الذي تحدثت عنه أنت وأمي في أثناء نومي ؟
    maman et papa veulent que tu passes tes vacances avec nous. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    À neuf ans, elle s'est disputée avec maman et a disparu pendant des heures. Open Subtitles عندما كانت في التاسعة هي وأمي تشاجرا ولقد إختفت لساعات
    Je ne comprends juste pas pourquoi maman et papa ne veulent pas m'aider. Open Subtitles لا أعرف لماذا لا يريد أبي وأمي أن يساعداني في هذا الأمر
    Rappelle-toi quand nous étions enfants quand maman et papa nous ont donné des tickets pour aller au cirque on n'y est jamais allé. Open Subtitles انظر، أتذكر عندما كنا أطفال وقام أبي وأمي بجلب تذاكر لنا للسيرك لكننا لم نذهب ؟
    Tu as dis que c'était bête de penser que mes parents se remettraient ensemble. Open Subtitles لقد قُلتِ أنه من الغباء التفكير في عودة أبي وأمي لبعضهما
    Et pourquoi voulait-elle rencontrer notre mère et notre père après ? Open Subtitles مثل، لماذا أرادت أن تقابل أبي وأمي بعد ذلك؟
    Depuis mon enfance, j'ai véuc dans la maison de ... mes grand-parents, père et mère. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً أعيش في المنزل مع جدي وجدتي وأبي وأمي
    Et leur papa et ma maman, sa maman, mes deux sœurs, tous leurs enfants... Open Subtitles ووالدهما وأمي وأمه.. وشقيقاتي الآثنتان وأولادهما..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more