"أتتذكرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te
        
    • Lembra-se
        
    • Lembraste
        
    • lembra
        
    • Lembram-se
        
    • recordas
        
    • lembras
        
    • Recorda-se
        
    Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟
    Lembras-te de quando te encontrei no armário de saltos altos e sutiã? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    Lembras-te do que te disse sobre ser a guardiã do portão? Open Subtitles أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي
    Lembra-se do casal que vimos no outro dia? Open Subtitles أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟
    Lembraste como a mãe aquecia a nossa roupa interior no microondas no Inverno? Open Subtitles أتتذكرين كم كانت أمنا تدفئ ملابسنا الداخلية بالمكرويف في الأيام الباردة؟
    Para ajudar o meu amigo Caleb com esta porcaria toda, Lembras-te? Open Subtitles لأساعد صديقي مع كل هذه المصاعب هنا ، أتتذكرين ؟
    Está bem. No dia em que nos conhecemos, Lembras-te que disse que estava pior que tu quando a Maryann me encontrou? Open Subtitles حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان
    Lembras-te como falámos de fazer algo depois do trabalho? Open Subtitles أتتذكرين حوارنا حول القيام بشيء ما بعد العمل؟
    Lembras-te da festa que fizemos há uns dias atrás? Open Subtitles أنتِ، أتتذكرين الحفلة التي أقمناها قبل بضعة أيّام؟
    Lembras-te quando prometeste fazer de mim herói? - Preciso que escutes. Open Subtitles أتتذكرين وعدكِ ليّ، بجعلي بطلاً أريدُكِ أن تستمعي لما سأقوله
    Lembras-te o que disseste quando ele me tirou do buraco? Open Subtitles أتتذكرين ماذا قُلتي عندما حَرركي من تِلك الحُفرة ؟
    Lembras-te daquele quilo de erva que foi roubado do teu carro? Open Subtitles أتتذكرين ذلــك الكيلو من الحشيشّ الذي سرق من سيارتكِ ؟
    Lembras-te de quando eu apostava em equipas de futebol e basquetebol? Open Subtitles أتتذكرين كيف تعودت المراهنة على كرة القدم وكرة السلة ومايشابهها؟
    Lembras-te do filme engraçado em que o cão morre? Open Subtitles أجل، أتتذكرين ذلك الفيلم الرائع حين مات الكلب؟
    Lily, Lembras-te de eu ter dito que a Stella ia viver connosco? Open Subtitles ليلي، أتتذكرين عندما قلت أن ستيلا ستعيش معنا من الآن فصاعداً؟
    Lembras-te quando te falava da quinta dos meus pais? Open Subtitles أتتذكرين عندما أعتدت على أخباركِ بشأن مزرعة والداي
    Lembras-te que nos velhos tempos me arranjavas sempre os mais feios? Open Subtitles و أتتذكرين بالأيام الخوالي، دائمًا ما كُنتِ تربطينني بالرجال القبيحين؟
    Lembras-te quando eu estava doente e tu vinhas cantar á minha janela? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنت مريضة؟ كنتِ تغنين أسفل نافذتي
    Lembra-se de eu ter dito que lidamos com coisas que a Polícia não pode? Open Subtitles أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟
    Estamos a tentar separar proteína de sangue, Lembra-se? Open Subtitles نحن نحاول أن نفصل البروتينات من دمي، أتتذكرين ؟
    Olha para mim, como da primeira vez que cantamos juntos, Lembraste? Open Subtitles تماماً مثل أول مرة غنينا مع بعض أتتذكرين ذلك؟
    lembra de quando me levou ao rio? Open Subtitles أتتذكرين عندما إصطحبتينى إلى بئر السباحة
    Lembram-se das vezes em que falei da minha vida sexual? - Não. Open Subtitles أتتذكرين كل المرات التي تحدثت إليكِ عن حياتي الجنسية؟
    Sabes a palavra de feitiço para isto ou só recordas uma parte dela? Open Subtitles أتتذكرين التعويذة كلمة كلمة أم تتذكرين خلاصتها ؟
    lembras da minha ex, não te lembras, Caçadora? Open Subtitles أتتذكرين صديقتي السابقة أليس كذلك يا مبيدة؟
    Recorda-se daquilo que eu disse sobre ironia durante as campanhas? Open Subtitles -حسنٌ أتتذكرين بشأن ما قلته السخرية أثناء الحملات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more