Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟ |
Lembras-te de quando te encontrei no armário de saltos altos e sutiã? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟ |
Lembras-te do que te disse sobre ser a guardiã do portão? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي |
Lembra-se do casal que vimos no outro dia? | Open Subtitles | أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟ |
Lembraste como a mãe aquecia a nossa roupa interior no microondas no Inverno? | Open Subtitles | أتتذكرين كم كانت أمنا تدفئ ملابسنا الداخلية بالمكرويف في الأيام الباردة؟ |
Para ajudar o meu amigo Caleb com esta porcaria toda, Lembras-te? | Open Subtitles | لأساعد صديقي مع كل هذه المصاعب هنا ، أتتذكرين ؟ |
Está bem. No dia em que nos conhecemos, Lembras-te que disse que estava pior que tu quando a Maryann me encontrou? | Open Subtitles | حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان |
Lembras-te como falámos de fazer algo depois do trabalho? | Open Subtitles | أتتذكرين حوارنا حول القيام بشيء ما بعد العمل؟ |
Lembras-te da festa que fizemos há uns dias atrás? | Open Subtitles | أنتِ، أتتذكرين الحفلة التي أقمناها قبل بضعة أيّام؟ |
Lembras-te quando prometeste fazer de mim herói? - Preciso que escutes. | Open Subtitles | أتتذكرين وعدكِ ليّ، بجعلي بطلاً أريدُكِ أن تستمعي لما سأقوله |
Lembras-te o que disseste quando ele me tirou do buraco? | Open Subtitles | أتتذكرين ماذا قُلتي عندما حَرركي من تِلك الحُفرة ؟ |
Lembras-te daquele quilo de erva que foi roubado do teu carro? | Open Subtitles | أتتذكرين ذلــك الكيلو من الحشيشّ الذي سرق من سيارتكِ ؟ |
Lembras-te de quando eu apostava em equipas de futebol e basquetebol? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف تعودت المراهنة على كرة القدم وكرة السلة ومايشابهها؟ |
Lembras-te do filme engraçado em que o cão morre? | Open Subtitles | أجل، أتتذكرين ذلك الفيلم الرائع حين مات الكلب؟ |
Lily, Lembras-te de eu ter dito que a Stella ia viver connosco? | Open Subtitles | ليلي، أتتذكرين عندما قلت أن ستيلا ستعيش معنا من الآن فصاعداً؟ |
Lembras-te quando te falava da quinta dos meus pais? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أعتدت على أخباركِ بشأن مزرعة والداي |
Lembras-te que nos velhos tempos me arranjavas sempre os mais feios? | Open Subtitles | و أتتذكرين بالأيام الخوالي، دائمًا ما كُنتِ تربطينني بالرجال القبيحين؟ |
Lembras-te quando eu estava doente e tu vinhas cantar á minha janela? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنت مريضة؟ كنتِ تغنين أسفل نافذتي |
Lembra-se de eu ter dito que lidamos com coisas que a Polícia não pode? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟ |
Estamos a tentar separar proteína de sangue, Lembra-se? | Open Subtitles | نحن نحاول أن نفصل البروتينات من دمي، أتتذكرين ؟ |
Olha para mim, como da primeira vez que cantamos juntos, Lembraste? | Open Subtitles | تماماً مثل أول مرة غنينا مع بعض أتتذكرين ذلك؟ |
lembra de quando me levou ao rio? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما إصطحبتينى إلى بئر السباحة |
Lembram-se das vezes em que falei da minha vida sexual? - Não. | Open Subtitles | أتتذكرين كل المرات التي تحدثت إليكِ عن حياتي الجنسية؟ |
Sabes a palavra de feitiço para isto ou só recordas uma parte dela? | Open Subtitles | أتتذكرين التعويذة كلمة كلمة أم تتذكرين خلاصتها ؟ |
lembras da minha ex, não te lembras, Caçadora? | Open Subtitles | أتتذكرين صديقتي السابقة أليس كذلك يا مبيدة؟ |
Recorda-se daquilo que eu disse sobre ironia durante as campanhas? | Open Subtitles | -حسنٌ أتتذكرين بشأن ما قلته السخرية أثناء الحملات |