"أترغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres
        
    • Quer
        
    • Querem
        
    • Gostarias
        
    • Deseja
        
    • Gostaria
        
    • Gostavas
        
    • Desejas
        
    • disposto
        
    • quere-la
        
    Então, Queres cumprir 10 anos em que posso meter-te já lá dentro, ou Queres apresentar-me ao teu chefe? Open Subtitles إذاً, أترغب بقضاء سنوات السجن العشر, يمكنني أن أفعل ذلك الآن. أم أنّك ستكفلني عند رئيسك؟
    Queres encontrar a tua Súcubo ou não? Parceiro de negócios. Open Subtitles أترغب في العثور على شيطانتك يا شريك العمل ؟
    Ouve, Queres dois bilhetes para o musical da escola? Open Subtitles أصغِ، أترغب في تذكرتين إلى الحفل الموسيقي للمدرسة؟
    Quer ir agora para uma região controlada pelos Talibãs no Afeganistão com uma bandeira americana ao ombro e construir uma escola? Open Subtitles أترغب في أن تذهب إلى منطقة تحكمها طالبان في أفعانستان الآن رافعاً علماً أمريكياً فوق كتفك وتبني مدرسة هناك؟
    Quer o chá às 7, como sempre? Open Subtitles ـ طابت ليلتك ـ أترغب بكوب الشاي المعتاد في السابعة ؟
    "Queres lutar por um prémio de cinquenta dólares, Open Subtitles أترغب فى الملاكمه من أجل جائزه قدرها 50 دولار
    Oh, Queres me dizer mais sobre esta escala social? Open Subtitles أترغب أن تخبرني أكثر حول هذا الجانب من المجتمع ؟
    Queres escrever palavras em cursivo no quadro? Open Subtitles أترغب بكتابة بعض الكلمات بالأحرف المتصلة على اللوح اليوم؟
    Estás a dar golfe na televisão. - Queres ver comigo? Open Subtitles خناك جولف على التلفاز أترغب بمشاهدة بعض الجولف؟
    Vou ao bar. Queres que traga alguma coisa? Open Subtitles سأنزل للكافيتريا يا عزيزي أترغب في شيء ؟
    Queres que a gente ache uma cura e salve o mundo, ou que se apaixone e foda? Open Subtitles أترغب ان تجد علاجاً و تنقذ العالم او تقوم بممارسة الحب فقط؟
    Queres atravessar o rio que te separa dela? Open Subtitles أترغب فى عبور البحيرة التى تفرقك عنها؟ من أنت؟
    Queres mesmo que te conte sobre cada fantasma com que me cruzo? Open Subtitles أترغب بصدق أن أحدثك عن أي شبح يصادفني؟ أو تصدمينه؟
    Queres ser mais específico, quando e como? Open Subtitles أترغب أن تكون أكثر تحديداً؟ مثل متى و أين؟
    Vou ficar até à meia-noite, Queres acompanhar-me? Open Subtitles المجازات مفتوحة حتّى منتصف الليل، أترغب بالانضمام إليّ؟
    Quer ficar com a fama de ter triplicado as contas de electricidade? Open Subtitles أترغب أن يعتقد السكان في مقاطعتك بأنك المسؤول عن زيادة مبلغ فاتورة الكهرباء لـ 3 أضعاف؟
    Quer entrar para tomar um chá e comer umas bolachinhas? Open Subtitles أترغب بالدخول لشرب الشاي وأكل الحلوى الخطمية؟
    Sempre fomos cinco. Quer ver as autorizações? Open Subtitles نحن خمسة منذ البداية أترغب في رؤية بطاقاتنا؟
    Serviço militar garante cidadania. Quer saber mais? Open Subtitles تضمن لك الخدمة ، أن تكون مواطناً أترغب فى معرفة المزيد ؟
    Também quero ser parvalhão, Querem ver eu ser parvalhão? Open Subtitles يمكنني أن أغدو أحمقًا أيضًا أترغب أن تراني أغدو أحمقًا؟
    Gostarias de saber como se abriu esta porta específica? Open Subtitles أترغب في معرفة كيف يُفتح ذلك الباب بالتحديد؟
    Deseja o tártaro de atum e espargos grelhados com uma redução de vinagre balsâmico? Open Subtitles أترغب ببعض التونا وبعضاً من الهليون المشوي المشبّع بالخل البلسمي الخفيف
    Gostaria de tomar um banho, ou está muito cansado? Open Subtitles أترغب بالاستحمام، أم أنّك منهك من التعب؟
    És um jogador de xadrez. Gostavas de duplicar o teu dinheiro? Open Subtitles أنتَ لاعب شطرنج، أترغب بمضاعفة المال؟
    Desejas pedir mais miúdas? Open Subtitles يا سيدي أترغب بطلب المزيد من الفتيات ؟
    Está disposto a perder os selos por uma queca? Open Subtitles أترغب بالتخلي عن الطوابع لمجرد نزوة عابرة؟
    Tu quere-la? Open Subtitles أترغب فيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more