"أحتضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morrer
        
    • morrendo
        
    Idiota! Não vou morrer! Antes vou matar uns quantos homens. Open Subtitles مغفل، لست أحتضر بعد، ينبغي أن أقتل البعض أولاً
    Quero que compreendas porque não te disse que ia morrer. Open Subtitles أريدك أن تدرك لماذا لم أخبرك أنني كنت أحتضر
    "Estou a morrer e precisava de contemplar a tua beleza uma última vez" e depois, ela vem cá e mostro-lhe a artéria. Open Subtitles , أني أحتضر و أني أريد أن ألقي نظرة أخيرة عليها . . ثم ثم تأتي إلى هنا فأريها الشريان
    Digo-te que estás a morrer e só falas de ti? Open Subtitles أقول لك بأني أحتضر وانت تتحدث عن نفسك فقط
    Sabe, estou morrendo e não posso fumar um charuto? Open Subtitles تعلم، أنا أحتضر وغير مسموح لي بالحظي بسيجارة؟
    Aturei muitas merdas, porque pensava que ia morrer! Open Subtitles لقد أنهيت الكثير مع الثور لأننى اعتقدت اننى أحتضر
    Aquela horrível agonia desvaneceu-se etransformou-se num prazer numasensação de que ia morrer. Open Subtitles تملكني شعور قاتل بالغثيان وأحسست أني أحتضر
    Não tenho mais de um mês de vida pois estou a morrer de uma doença vascular cerebral rara. Open Subtitles ليس لدى أكثر من شهر لأعيشه فأنا أحتضر جراء مرض وعاء مخى نادر
    Não tenho mais de um mês de vida pois estou a morrer de uma doença vascular cerebral rara. Open Subtitles ليس لدى أكثر من شهر لأعيشه فأنا أحتضر جراء مرض وعاء مخى نادر
    Não é tempo para mijar! Estou aqui a morrer! Ajuda-me! Open Subtitles ليس بالوقت المناسب للتبول ، أنني أحتضر هنا النجدة، النجدة
    Mas parece que ninguém teve isso em consideração, porque ainda estou a morrer. Open Subtitles ولكن يبدوا أن أحداً لم يأخذ ذلك في الإعتبار ، لأنى لا زلت أحتضر
    Acho que nunca vais perdoar-me por não te ter dito que ia morrer. Open Subtitles أعتقد أنكِ لن تسامحيني أبدا لأنني لم أخبركِ انني كنت أحتضر
    Eu sei que nao gira tudo à minha volta, mas a serio, estou aqui a morrer. Open Subtitles أنظر , أعلم أن ذلك ليس بشأنى لكن بالله عليك بجديه , أنا أحتضر هنا لا يمكننى عكس مصيرك
    Estou morrendo! Querem saber se vou morrer rápido? Open Subtitles أنا أحتضر و تجلسين هنا تختبرين سرعة رد فعلي؟
    Ia casar dentro de 4 meses, e de repente estava a morrer. Open Subtitles كنتأستعدللزواجبعد 4أشهر , و فجأة ها أنا أحتضر
    Sente-se mal porque o mesotelioma significa que estou a morrer. Open Subtitles أنتِ تشفقُ عليّ لأنّ الميسوثليوما تعني أنّني أحتضر
    Referia-me ao facto de estar aí a ver-me morrer porque o meu caso o aborreceu. Open Subtitles عنيتُ حقيقة أنّكَ تقف هنا، تشاهدني أحتضر لأنّ ملفي أضجركَ
    Seres simpático para mim relembra-me de que estou a morrer. Open Subtitles عندما تكون لطيفاً معي، فيذكرني ذلك بأنّني أحتضر
    Eu estava tão assustada, Eu pensei que estava morrendo. Open Subtitles أميّ، لقد كنتُ خائفة للغاية و حسبتُ إنني أحتضر.
    Isso e meus médicos dizerem que estou morrendo. Open Subtitles لهذا السبب أنتم جميعاً ثائرون ومنزعجون مع هذا الآن ذلك، وأطبائي قالوا بأني أحتضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more