"أشتريت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei
        
    • Compraste
        
    • comprar
        
    • comprou
        
    • Comprei-te
        
    • comprado
        
    • Comprei-lhe
        
    • Compraste-me
        
    Isto parece uma pocilga. Para que te comprei a máquina da loiça? Open Subtitles إنها فوضي، إنها كالزريبة برأيِك لما تظنينني أشتريت لكِ غسالة الصحون؟
    comprei uma velha fazenda com o dinheiro da mina. Open Subtitles أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم
    comprei duas dúzias de balanças até me aperceber. Fizeste isso? Open Subtitles أشتريت درزنتين من الموازين حتى أتمكن من معرفة وزنك
    Pois, ouve. Compraste carros da firma para todos, menos para mim? Open Subtitles أجل, استمع, هل أشتريت سيارة من أجل الشركة للجميع عداي؟
    Se comprar o conjunto, tenho um desconto? Open Subtitles هل هناك تخفيض إذا أشتريت المجموعة كاملة؟
    comprou os bilhetes ou ofereceram-lhos? - Não, comprei-os. Open Subtitles هل أشتريت تذاكر اللعبة ايها الأب أم هم قد أعطوها لك؟
    Por isso Comprei-te o álbum mais antigo de country que encontrei. Open Subtitles أشتريت لك اللبوم من اسخف بلد لا يمكن أن تجديه
    Fui à loja de bebidas e comprei todas as marcas disponíveis. Open Subtitles ذهبت إلى متجر الخمور و أشتريت جميع العلامات التجارية المتاحة
    comprei umas panturras no mercado com as maiores cabeças que já viu. Open Subtitles لقد أشتريت بعض الفطر من السوق ولديها أكبر قطفات يمكنكِ رؤيتها
    comprei 10 maços de cigarros. De uma boa marca. Open Subtitles لقد أشتريت 10 علب سجائر, من النوع الجيد.
    comprei uma gravata para poder afrouxá-la quando estou estourado. Open Subtitles أشتريت ربطةَ عُنق لكي أفكها عندما أكون متعب
    comprei esta coisinha quando consegui a licença de caça. Open Subtitles لقد أشتريت هذه المميزة .عندما حصلت على التصريح
    comprei uma coisa que tira os riscos aos carros. Open Subtitles أشتريت شيئاً يقوم بأزالة الخدوش من على سيارتك
    É que eu... comprei isto tudo para hoje à noite. Open Subtitles أنه فقط أنني أشتريت هذه الاشياء من أجل ألليله
    Para que te comprei um telemóvel se não o atendes? Open Subtitles لما أشتريت لك هاتفاً إذا أنت لا تجيب عليه؟
    comprei este aquário e os animais. Open Subtitles لقد أشتريت منك بو واشتريت هذه الحيوانات وبعض الطعام
    Aconteceu-me. Compraste acções de minas desactivadas? Open Subtitles ـ لقد حدث لي ـ هل أشتريت سيارة سباق عديمة الفائدة؟
    Compraste aquele casarão, deves querer pagar dívidas... Open Subtitles هيا , لقد أشتريت هذا المنزل الكبير , ربما اشتريته بهذا
    Se comprar roda, ficar com mulher bonita. Open Subtitles ربما لو أشتريت عجلة , يمكنني الحصول على سيدة جميلة أيضاً, أريد شراء عجلة.
    Estava alguém consigo quando comprou os bilhetes? Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك هل كان أى شخص معك عندما أشتريت التذاكر؟
    Quiseste aprender violino e Comprei-te um... Open Subtitles .أردت أن تتعلم العزف على الكمان أشتريت لك الكمان
    Depois disse-lhe que tinha comprado um presente para o bebé. Open Subtitles وهذا ليس مضحكاً يا جورج فأنا لن أصغي أليك ثم قلت لها بأنني أشتريت للمولود الجديد هدية
    Comprei-lhe um carro. Um carro que quase que me matou. Open Subtitles إنى أشتريت منك سيارة , والتي كادت ان تتسبب فى قتلي
    Compraste-me uma máquina profissional porque te fiz ganhar juízo? Open Subtitles أشتريت لي كاميرآ أحترافيه لأني أتكلم بمنطقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more