"أنكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nego
        
    • negar
        
    • negou
        
    • nega
        
    • neguei
        
    • negado
        
    • negaria
        
    • negá-lo
        
    • estou a dizer
        
    • negam
        
    • admitir
        
    • negaram
        
    • negou-o
        
    • negarei
        
    • negasse
        
    E não nego que tenhas o direito de perguntar, mas não posso. Open Subtitles ولا أنكر أيضًا أن لكِ الحق في السؤال ولكنني لا أستطيع
    Talvez um diga que eu nego constantemente a sua individualidade e grandiosidade só porque o acho muito irritante e eu gostava que ele fosse mais parecido comigo. Open Subtitles ربما واحد عساه يقول أني ضللت بإستمرار أنكر شخصيته و هيبته ليس لأي سبب إلا لأني وجدته مزعجا و تمنيت لو أنه يشبهني أكثر
    Sua avó me ajudou a entender que não posso negar minha fé. Open Subtitles جدتك ساعدتنى على أن افهم اننى لا أستطيع أن أنكر إيمانى
    Não vou negar que nunca mais fui tão feliz. Open Subtitles لا أنكر أنّها كانت أكثر لحظات حياتي سعادة.
    Admitiu o envenenamento, mas negou o assassinato, depois pediu um advogado. Open Subtitles أعترف بالتسميم و أنكر جريمة القتل ثم ظهر مطلب المحامي
    Que andaste a fazer David? Vais ficar roído de ciúmes. Não nego os ciúmes, misturados nisto. Open Subtitles سوف تعيدين الأمر إلى الغيرة إنني لا أنكر أنه قد مزج بالغيرة
    Tudo o mais é verdade. Não o nego. Open Subtitles لكن كل شيء آخر في هذه القائمة صحيح، لقد إرتكبته ولا أنكر ذلك
    Näo nego que o tenho em grande consideraçäo. Que o... estimo muito. Open Subtitles أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً
    "Näo nego que o tenho em grande consideração." Open Subtitles ــ أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً ــ
    Não nego que passam aqui muitos frangos, mas seguimos os regulamentos. Open Subtitles أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية
    Não vou negar que os últimos meses fizeram estragos. Open Subtitles لن أنكر أنّ أنّ الشهرين الأخيرين كانا صعبين
    Não vou negar que um All-American não seja bom para recrutamento. Open Subtitles لن أنكر أن تحلي المرء بالصفات الأمريكية الخالصة تؤهله للنجاح،
    Mas pode confiar que nunca vou negar que fiz isso. Open Subtitles ‫ولكن يمكنك الوثوق بأنني لن أنكر ‫أبداً قيامي بالأمر
    Já não podia negar a verdade e não a podia mudar. TED لم أعد أن أنكر الحقيقة، و لم أستطيع تغييرها
    Ele negou qualquer conhecimento e partiu para África. Open Subtitles لقد سألناه سيدتي أنكر علمه بالأمر تماما و رحل إلى أفريقيا
    Mentia quando negou saber que Ratchett era Cassetti? Open Subtitles أكان مستر ماكوين كاذبا عندما أنكر تماما معرفته بأن راتشيت كان هو كاسيتى
    Mitchell negou e classificou a história de absurda. Open Subtitles ميتشل أنكر تورطه في هذا الأمر و وصف القصة بأنها سخيفة
    O Shaw nega conhecer o Oswald, não é? Open Subtitles شو أنكر تماماً معرفة أوزوالد , أليس كذلك؟
    Como ainda não sabia quem eram, neguei tudo. Open Subtitles سيتم تسليمهم للسلطات الفرنسية. كما أنني لا أعرف شيئاً حتى الآن, أنكر كل شيء.
    Tenho-o negado este tempo todo, mas isto é a prova definitiva. Open Subtitles لقد كنت أنكر الأمر طوال الوقت، لكن هذا دليل قاطع.
    Claro. Nunca negaria a ninguém os seus direitos. Open Subtitles بالطبع ، لن أنكر أبداً لأي فردٍ حقوقه
    Sim, é o meu pai naquela fotografia. Não vou negá-lo. Open Subtitles ،أجل، ذاك هو أبي في تلك الصورة .لن أنكر ذلك
    Não estou a dizer que ele não tenha feito coisas terríveis, mas tu também o fizeste. Open Subtitles لا أنكر أنه ارتكب بشاعات ولكنك فعلت المثل
    No entanto, os oficiais da NASA negam que seja uma indicação de civilização alienígena. Open Subtitles ومع هذا أنكر موظفوا ناسا بأنها تثبت وجود حياة لحضارة من الفضاء
    Às vezes ela dizia coisas sem sentido. Devo admitir. Open Subtitles لقد كانت دائماً لا تعطى معانى سليمه ,لا أستطيع أن أنكر ذلك.ـ
    Todos os homens da aldeia negaram ter participado. Open Subtitles أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة
    - Mas ele negou-o e acreditou nele. Open Subtitles -لكنه أنكر ذلك و أنتِ تصدّقينه
    Ponham-me a testemunhar e negarei tudo. Open Subtitles انظري اذا وضعتني على منصة الشهود سوف أنكر كل هذا
    Esmagava quem negasse dizer o nome. Open Subtitles قمت بسحق أي شخص أنكر ذلك الأسم لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more