"أهلاً بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem-vindo
        
    • Bem-vinda
        
    • Bem vindo
        
    • Bem-vindos
        
    • Bem vinda
        
    • Benvindo
        
    Bem-vindo à Sibéria. Parece que também eu estava enganada. Open Subtitles أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً.
    Bem-vindo a nossa abadia, irmão Michele... e colegas franciscanos. Open Subtitles أهلاً بك في ديرنا ، الأخ ميشيل وزملائك الفرانسيسكيون المندوبون
    - Tenente-coronel Briggs. Bem-vindo. - Obrigado. Open Subtitles جنرال فور أنا الكولونيا بريغز, أهلاً بك سيدي
    Sim, Bem-vinda ao maravilhoso mundo do sistema judicial criminal dos adultos. Open Subtitles أجل، أهلاً بك في عالم النظام القضائي الجنائي للراشدين الرائع
    "Bem vindo ao Paraíso, aqui está a tua mota de chocolate." Open Subtitles *كفر * أهلاً بك في الجنه . هاهي شيكولاته الموتوسيكل
    Senhor Presidente, seja Bem-vindo a bordo! Open Subtitles السيد الرئيس أهلاً بك على متن الطائرة يا سيدي
    Bem-vindo à minha mansão, Chefe. Estava à sua espera. Open Subtitles أهلاً بك في قصري يا رئيس، كنت أتوقّع قدومك.
    Bem-vindo a casa. Dia duro? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أهلاً بك باالمنزل أقضيت يوماً شاقاً ؟
    Bem-vindo à Noite de Casino da Escola Primária de Springfield. Open Subtitles " أهلاً بك في ليلة كازينو إبتدائية " سبرينغفيلد
    Bem-vindo à Polónia, Sr... Davenport. Está aqui em negócios, ou por prazer? Open Subtitles أهلاً بك في بولندا يا سيد دافنبورت هل أنت هنا للعمل أم للمتعة؟
    Em nome do grupo de apoio financeiro, Bem-vindo aos Met U. Open Subtitles بإسم نادي بولدوغ أهلاً بك في جامعة ميتروبوليس
    Folgo que estejas melhor. Bem-vindo à tua nova morada. Open Subtitles يسرّني أن تشعر بتحسّن أهلاً بك في موطنك الجديد
    Bom dia inspector. Bem-vindo ao seu novo escritório. Open Subtitles صباح الخير أيها المفتش أهلاً بك في مكتبك الجديد
    Bem-vindo ao Burgerville. Open Subtitles مرحباً , أهلاً بك في برجرفيلي تستطيع أن تطلب هلى أن مستعد
    Bem-vindo ao clube, todos estão à procura dele. Open Subtitles أهلاً بك في نادي مشجعيه كل الناس تبحث عنه؟
    Bem-vindo, Whitaker. Teremos uma óptima viagem. Open Subtitles .أهلاً بك معنا, ويتيكر ستكون رحلتك رائعة
    - E a nossa prima, Miss Lucy Steele. - Bem-vinda ao nosso grupo. Open Subtitles ــ وقريبتي اللآنسه لوسي ستييل ــ أهلاً بك في حفلنا يا آنسه ستييل
    Bem-vinda ao primeiro dia do resto da tua vida. Open Subtitles أهلاً بك في أول يوم من بقية حياتك
    Bem-vinda à Casa Branca. Bem-vinda de volta, devo dizer. Open Subtitles مرحباً بك بالبيت الأبيض، أو ربما يجب أن أقول أهلاً بك من جديد
    Bem vindo a casa. Quase mataste o meu pai! Open Subtitles أهلاً بك في منزلك لقد كدت تقتل أبي
    Bem-vindos a um dos problemas centrais do nosso tempo. TED أهلاً بك في أحد التحديات الرئيسية في عصرنا.
    Então Bem vinda às partes mais obscuras da alma. Open Subtitles إذاً أهلاً بك في المستويات المتدنية من الروح
    Benvindo ao meu país, domador do fogo e dos elementos. Open Subtitles أهلاً بك في بلادي يا مروض النار وعناصر الطبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more